Читаем Поступок людоеда полностью

Оказавшись в большом номере, выполненном в общем стиле этой гостиницы с преобладанием цветочных узоров, мы с Данной выбрались на балкон, что выходил на внутренний двор. Вид с него открывался потрясающий, а я наконец-то понял, помечу они назвали себя Цветочной гаванью. Всё дело было в небольшом парке под открытым небом с огромным количеством разнообразных цветов и обилием зеленой растительности, что скрывался внутри здания.

— Красиво, — Данна уселась в одно из кресел и посмотрела вниз.

— Да, — согласился я, устраиваясь рядом, и поинтересовался, — интересно, как у них это получается, ведь уже поздняя осень?

— Выбрали какие-нибудь поздно цветущие растения, — пожала девушка плечами и дополнила, — думаю, скоро всё это великолепие пожухнет.

— Тогда будем наслаждаться, пока есть время, — улыбнулся я.

— Валлис, помнишь наш разговор с Марисом и твою ремарку о нас, как о неудавшихся экспериментах? — неожиданно спросила тихим голосом девушка.

— Да.

— Учитывая то, что мы обсуждали, я хотела бы тебя попросить поменьше шокировать публику своими возможностями, а при людях из Имперского клана и других Домов, вообще, их не демонстрировать.

Закончив фразу, она посмотрела на меня выжидательно, а в моей голове в тот момент зародилось понимание, с чем связана такая просьба — дело в том, что я отличаюсь от других истинных магов наличием чутья. И вроде бы это была очень простая мысль, но почему-то сразу к ней я не пришел.

Не знаю уж, как по мнению Первого Императора и этих экспериментаторов должен выглядеть идеальный маг, которого они хотят вырастить из пробирки, но теоретически им может очень даже подойди кто-то вроде меня. А что? Главного недостатка-то я лишен и могу спокойно воплощать практически любые свои задумки в жизнь, главное, чтобы маны хватило.

Это понимание, обрушившееся на меня внезапно, было очень неприятным.

— Не переживай, — почувствовал я, как Данна положила свою руку поверх моей, — мы нужны Далим, а они нам. Да и Дома между собой практически не общаются. Просто будь осторожен, ладно?

— Спасибо, — поднял я на неё глаза.

Внезапно в дверь постучали, прервав наш зрительный контакт.

— Сиди, я открою, — остановила меня Данна и, поднявшись, проследовала внутрь комнаты.

Нашим визитером оказался работник отеля, предупредивший о приходе посыльного от рода Скила. В связи с этим Данна ушла вниз, договариваться о встрече, а я остался один на балконе и рассматривал цветы, которые уже не вызывали прежнего восторга.

* * *

Встреча с родом Скила состоялась на следующий день на полигоне, а Рудольф даже был настолько любезен, что заранее направил за нами пару машин, а также несколько крепких слуг, которые помогли с доставкой баллисты и особых боеприпасов к ней для проведения испытаний.

По приезду на специально расчищенную от травы огромную площадку за городом, на которой были разбиты парочка шатров, а также вдалеке виднелись несколько тренировочных мишеней, мы вчетвером выбрались из паровой машины на импровизированной стоянке, где нас уже ожидали.

— Рад вас видеть, — проговорил Рудольф Скила, мужчина в клановой форме лет пятидесяти на вид с заметной сединой в иссиня-черных волосах.

Он буквально только что подошел встречать нас совместно с другим клановым представителем немного помладше его, которого через секунду представил:

— Эл Скила, глава рода.

Хоть оба мужчины и были брюнетами, но на этом их сходство и заканчивалось. Так, Рудольф был обладателем гладковыбритого округлого лица и коротких волос и возвышался над своим спутником где-то на полголовы. Когда как Эл имел резкие черты лица, длинные волосы, завязанные в хвост, а также козлиную бородку с пышными усами. Свои родственные связи они нам не поясняли, но полагаю, что Рудольф был каким-то дальним родственником главы рода, если судить по фамилии.

Наши взаимные представления не заняли много времени, а Эл тем временем предложил нам пройти в один из шатров, где можно было посидеть и обсудить дела. Возражений ни от кого не последовало, и вскоре мы вшестером расположились за круглым столом, а слово опять взял глава клана:

— Полагаю, прежде чем переходить к торгу, — мужчина улыбнулся, что вышло у него не добродушно, а, скорее, хищно, — нам нужно провести испытания. Ваша продукция для нас новая, поэтому тест абсолютно точно необходим.

— Согласна, — Данна кивнула на его предложение и перевела взгляд на нашего технического специалиста, — Бором, что тебе нужно для подготовки?

— Несколько человек, чтобы помогли быстро собрать механизм, а также каменная площадка или, на худой конец, деревянный помост, чтобы мы могли корректно установить станину. Голая земля не самое лучшее основание для баллисты, — развел тот руками.

— Хорошо, — согласился глава клана и перевел взгляд на своего родственника, — Рудольф, помоги, пожалуйста.

Переговариваясь, оба мужчины покинули шатер, а единственная девушка в нашей компании, проводив их взглядом, дополнила:

— Обычных стрел мы захватили с собой совсем немного, имейте в виду.

— Найдем, — отмахнулся Эл, — лучше расскажите подробнее про особые боеприпасы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы