Читаем Посылка для Анны полностью

– О, я довольна. Моя мать от меня отреклась бы. Не столько из-за того, что я развлекалась с классным парнем у себя дома, сколько из-за того, что он ирландец. Вот так в свои сорок пять лет я обнаружила в себе зачатки бунтарства. Кто бы мог подумать, а? – Она поправила подушку на диване. – Но ты же наверняка пришла сюда не для того, чтобы меня спугнуть. Что случилось?

– Когда я уезжала, я уезжала с Джонасом. Мы оба очень запутались, и в итоге он сделал первый шаг. А после возвращения я избегала его, но подумала о том, что рассказала тебе на прошлой неделе в «Рассыпь бобы», и решила выяснить отношения. И я только что сделала это.

Тиш жестом пригласила Анну садиться.

– Ты молодец, милая. Такие недоразумения могут убить дружбу. Поверь мне, я попадала раньше в подобные ситуации, и заканчивалось все плохо.

– А теперь мне гораздо легче. Я не люблю ни с кем ссориться.

– Не считая твоей матери, – подмигнула Тиш. – Но, эй, в этом мы с тобой полностью синхронны.

– И работа, похоже, в обозримом будущем не окажется под угрозой, что здорово.

– Так почему твое лицо говорит мне, что не все так безоблачно?

Анна уставилась на нее:

– А оно говорит?

– Ты не умеешь врать, Анна Браун. ФБР тебя точно на работу не возьмет. Что случилось с журналистом?

Неужели было настолько очевидно, что она до сих пор думает о Бене?

– Мне кажется, что он решил уйти из газеты. Я не знаю, что о нем думать, Тиш, вот в чем дело. Я злюсь за то, что он меня использовал, и в свете того, что он натворил, не уверена, что в нашей дружбе было хоть что-то настоящее. Но, когда я размышляла о том, что ты мне сказала, я ничего не могла с собой поделать – я чувствовала, что должна была выслушать его объяснения, когда он пытался со мной поговорить. Вместо этого я послала его к черту, поскольку не могла видеть ничего, кроме несправедливости.

– Он использовал тебя. У тебя есть полное право злиться.

– Я знаю. Но отчего тогда мне не нравится то, как все сложилось?

– Так значит, книга, если она была от него, все изменила?

– Я не знаю. Вчера я видела его на работе, но мельком. И он ушел раньше, чем у меня появилась возможность с ним заговорить. Наверное, мне просто нравится получать ответы. Без них я остаюсь в подвешенном состоянии и не могу подвести черту под ситуацией.

– Продолжай искать возможности, – сказала Тиш. – Но, если не получится, оставь это дело. Ты не можешь контролировать желания других людей. Если он не готов сражаться за твое уважение, значит, он изначально его никогда не заслуживал.

Тем вечером за ужином Анна мысленно составляла вопросы Бену – на случай, если все же сумеет с ним поговорить. Она, конечно, не забудет о том, что он сделал, но заставит себя выслушать его оправдания. Был ли он с самого начала заинтересован не столько в ней, сколько в статье? И если да, то как далеко он готов был зайти, не расскажи ему Анна нужной истории? Его ответы могли причинить ей боль, но, чтобы двигаться дальше, ей необходимо было их узнать.

«Хорошая она или плохая, Анна, но нам нужна правда», – часто говорила бабушка Морвенна. Анна узнала правду о своей любимой бабушке, и, хоть эта истина была ей не по душе, она стала ключевым компонентом превращения Анны в ту личность, которой она теперь стала. Правда, которую она сегодня сказала Джонасу, была не тем, что он хотел бы услышать, но она была необходима, чтобы спасти их дружбу. Бен мог подтвердить ее худшие подозрения, но, по крайней мере, она будет знать это наверняка. И знание поможет ей исцелиться, как бы оно ни уязвляло.

Она решила, что завтра обязательно найдет способ с ним поговорить. А если не выйдет завтра, то послезавтра, и так далее, до тех пор пока не получится. Правда была слишком важна для ее собственного спокойствия и способности двигаться дальше. Анна не могла отступить.

Глава пятидесятая

Приглашение на вечеринку «Мессенджера» впечатляло не меньше, чем – если верить Джульетте Эванс – должно было впечатлить само событие. Сделанное из плотного картона, оно было украшено невероятно изысканным трехмерным рисунком в виде дерева с крошечными птицами и покачивающимися на филигранных ветвях яблоками, а каждую грань подчеркивала золотая кайма. У Анны перехватило дыхание от одного прикосновения к этому произведению искусства. Здание «Мессенджера» загудело от возбуждения, когда на каждом столе обнаружилось подобное приглашение в плотном конверте из бордового пергамента. Слухи о списке приглашенных звезд порхали, как птицы, особенно после интригующего доклада о том, что Джульетта пригласила редакторов всех национальных газет воочию убедиться в возрождении «Дейли мессенджер».

Джульетта определенно справилась со своей задачей: онлайн-колонки светской хроники и новостные агентства уже заговорили о грядущем событии, а некие определенные влиятельные издания обсуждали сложности, с которыми всем газетам пришлось столкнуться в эпоху цифровых технологий, и называли «Мессенджер» прецедентом выживания. Еще не состоявшись, вечеринка стала темой для разговоров всего города.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Parcel for Anna Browne - ru (версии)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы