Читаем Потаённые желания Тёмного Властелина (СИ) полностью

— Можешь и так считать. Я не скрываю от тебя своего прошлого и не стыжусь его. Но, как видишь, я прав. Правда, меня заметили и мне пришлось уходить от погони. А оторваться без магии от дракона оказалось довольно сложно. Пришлось вступить в бой, — мы поднялись метров на сто и направились в сторону гор с белоснежными шапками, — дракон–то в итоге, естественно, умер, но драка вышла долгой, и ему на помощь подоспели оборотни плюс тот… С кем ты… — из горла Маору донесся звук, похожий на звериный рык, и я покраснела. Я поняла, что он говорит о Волке и нашем поцелуе. Ревнует. Безумно приятно. И стыдно. Я фактически признавалась демониону в любви, а потом взяла и накинулась на Императора на его глазах, пока он скованный за решеткой сидел.


— А что ты украл? — поспешно выпалила я, желая перевести тему.


— Древнейший фолиант со знаниями о Хаосе, заклинаниями этой школы. Сейчас здесь эта магия считается тайной, запретной. И никто, кроме той девушки, не может её использовать. Так что буду осваивать силу Хаоса по книге. Не впервой, — Мао пожал плечами. — И её пришлось спрятать перед боем. Ведь доступа к подпространству у меня сейчас нет. Заберем фолиант и уберемся уже с этой планеты. Мы и так задержались.


— А как мы сможем «убраться», если ты не можешь пользоваться магией? Или печать на подобную магию не распространяется?


— Распространяется. Богиня полностью заблокировала мне доступ к внутренним резервам. Однако у тебя более чем достаточно маны, чтобы мы могли переместиться.


— Отлично! — обрадовалась я и поспешно добавила, нахмурившись: — А что насчет печати? Ты больше не сможешь пользоваться магией?


Ответом мне был коварный, насмешливый взгляд:


— Даэйра, если печать не исчезнет после того, как мы покинем этот мир, то, поверь, я найду способ избавиться от неё. Не беспокойся за меня. И верь.


И я верила. Я знала, что Маору найдет способ. Пусть и потратит сотни лет, но вернет. Плохо только, что если его подданные узнают о том, что он более не Повелитель Тьмы, то, возможно, придется туго. Но об этом я подумаю позже. Кстати, может, и решение этой проблемы есть у мужчины. Не удивлюсь.


Оставшийся путь до подножия горы мы пролетели в тишине, думая каждый о своем. Я попутно блаженствовала, прижимаясь к горячему торсу мужчины, и вспоминала волшебный поцелуй… И только мои мысли приняли особо горячий поворот, мы уже начали снижаться в небольшой густой лесок.


Приземлившись на огромном валуне, Мао опустил меня рядом и, размяв плечи, огляделся.


— Стой тут. Я быстро, — он сделал только шаг и напряженно замер. Обе его руки внезапно почернели, покрывшись броней, став похожими на драконьи лапы с острыми когтями.


— Так и знал, что вернешься сюда, — с улыбкой, голосом, напоминающим патоку, пропел Император, выходя из тени… — Ещё и невесту мою забрал, — издевательски поцокав языком, добавил: — Вот негодник!


Глава 44


Сначала, как только я увидела Волка, то вздрогнула от страха. Но после его слов задрожала уже от гнева.


— Невеста? — Маору, склонив голову, заинтересованно посмотрел на меня.


— Бесстыже врет! Я не соглашалась! — выпалила я, взмахнув негодующе кулаком.


— А как же твое «да», которое слышали гости и священник? — обреченно покачав головой, с ехидной ухмылкой и напускной грустью произнес Волк.


— «Да»? Ты или издеваешься, или глухой на все уши, — я от охватившей злости на его ложь резко перешла на «ты». — Я сказала: «А», когда ты, ирод, сдавил мне ребра!


— Всё–таки, Лиэна, я был абсолютно прав в том, что ты никогда не перестанешь меня удивлять. И я рад этому, даже при таких обстоятельствах. О скуке я напрочь позабыл, как только встретил тебя, — Мао почему–то совсем не был зол. Наоборот, он широко и довольно улыбался, будто кот, объевшийся сметаны. — Предлагаю отставить споры. Эта девушка давно принадлежит мне. Обещать никому и ничего она не могла.


— Если тебя не станет, то всё сразу и решится, — спокойно ответил оборотень и, обернувшись, сказал кому–то: — Ты задержался. И всё случилось так, как я и говорил. Они пришли вместе.


Из–за спины Императора медленно, крадучись вышел Иргирмир, одетый в доспехи, и смерил нас с Маору хмурым взглядом, задержавшись на мне.


— Но как ты смог? — племянник обратился к дяде. — Откуда?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы