Читаем Потаённые желания Тёмного Властелина (СИ) полностью

Движения у оборотня были резкие, стремительные, я даже не сразу поняла, что произошло. Вот они стоят напротив друг друга. И вот уже Волк замер на том месте, где был демонион. А тот, буквально подлетев в воздух, уже падал вниз на оборотня, и на его руках опять была черная броня. Он целился в голову, видимо, желая острыми когтями вспороть горло. Но Император и вправду был хорош, как и говорил. Не было в его словах бахвальства. Однако Мао, как на мой дилетантский взгляд показалось, был более быстрым. Движения более отточенные и уверенные. Пусть и не было у него длинного меча, но ему хватало и своих острых когтей.


За доли секунды они оба ускорились настолько, что стали казаться размытыми пятнами: белым и черным, которые стремительно перемещались по поляне.


Лязг соприкасающихся когтей и меча, высекаемые искры — этот невероятный бой так заворожил меня, что я забыла про последний приказ Императора, и если бы не окрик Мао: «Лиэна, шаррхар тебя побери!», — я бы точно пропустила момент, когда Иргирмир, который в отличие от меня не хлопал ушами, забрался ко мне на мой «пьедестал».


— Извини, кошечка, ничего личного, — оборотень пальчиком подманил меня. — Не бойся, не обижу. И лучше бы тебе не сопротивляться. Попадет нам обоим, если ты пострадаешь.


— Вот ещё! — фыркнула я, сделав шаг назад, попутно придумывая стратегию тактического отступления. Хотелось бы, конечно, превратиться в кошку и показать, что я тоже могу за себя постоять. Но это отняло бы слишком много времени. А это значит выход только один…


— Он тебя не обидит, — продолжая медленно наступать, увещевал Иргирмир.


— А тебе–то какой резон? Смотри, у него, как я поняла, детей нет, Мао его прибьет, и тогда ты на трон сядешь. А! Какая выгода! Здорово я придумала? Ты подумай хорошенько об этом!


— План хороший, — хмыкнул он, — мне нравится. Только, кошечка, проблемы заключаются в том, что я пришел не один, и я не первый в списке наследников. А вот твой… друг вряд ли выживет. Дядя силен и умело пользуется не только мечом, но и заклинаниями…


И, словно в подтверждение его слов, со стороны поляны раздался треск, сверкнула молния и, озарив все вокруг и фигуры двух мужчин, расцвела причудливым цветком.


А я, не пропустив слова оборотня мимо ушей, быстро обернулась и увидела, что позади меня, с другой стороны камня, куда я и отступала, забирались наверх воины. Окружили, ироды!


Зло выругавшись, почувствовала себя загнанным зверем, и на руках начало появляться пламя… Вот я тугодум! Замерев, произнесла мысленно боевое заклинание, стараясь не перестараться с используемыми силами, а то они нам ещё на телепортацию пригодятся, и бросила, образовавшийся на ладони, черный, плотный шарик из огня в Иргирмира, заставив его отпрыгнуть…


Но не в этом состоял мой главный план. Я бы навряд ли с простеньким боевым заклинанием, которым ещё не так мастерски управлялась, справилась с десятком воинов и Генералом. Мне нужно было отвлечь внимание.


— Шантаэр а’ар адарай! — выкрикнула я сразу после того, как запустила в оборотня фаерболом. И с неба практически в тот же миг с сухим хрустом, со скоростью метеора рухнуло что–то черное.


Булыжник в том месте, куда это «что–то» приземлилось, хрустнул. Меня подбросило вверх. А, приземляясь, я едва успела прижать руками платье спереди. Ударная волна была такой силы, что ветер приподнял длинную и тяжелую юбку чуть ли не до самых ушей…


На поляне ненадолго воцарилась тишина. Я стояла изображала Мэрилин Монро, стыдливо придерживая взлетевшие спереди юбки ладошками, а все мужчины вместо того, чтобы смотреть на новое действующее лицо, без стеснения пялились на меня.


— Лиэна? — удивленно поинтересовался Шантаэр, увидев меня перед собой, и, выйдя из черного тумана, который окутывал его, огляделся по сторонам. — А Мао?


— Сражается, — коротко ответила я, с интересом разглядывая его. — Как… интересно ты выглядишь…


И он действительно выглядел крайне занимательно. В человеческом обличии юноши, с взлохмаченными волосами, в розовом фартуке с рюшечками, весь измазанный то ли в муке, то ли в пудре.


Керр’эр’ир обреченно махнул рукой.


— Времени на сборы, как ты понимаешь, у меня особо не было… — и под нос пробурчал: — А у меня там торт… изверги мелкие ведь сожрут весь крем… Эх-х, я столько его готовил!


— Торт?! — я напрочь забыла про то, где мы, окруженные оборотнями, стоим, и тут, вообще, как бы драка намечается. Про торт послушать было интереснее, особенно про тот, который готовил Таэр.


— Ага, — он кивнул. — Над’ья научила.


— На… — я осеклась, озаренная мыслью. — Надя? Моя мама, что ли?


— Ну да, кто же ещё… Ладно, что у нас тут? — уже по–деловому спросил он.


— Меня похитить хотят, — быстро отрапортовала я, указав сначала на Генерала, потом на воинов.


— Интересно. Но уже немного банально. А зачем меня позвали? Тут Мао работы на одно заклинание. А он почему–то в рукопашную дерется, хотя против него очень даже мощные заклятья используют. У него новое развлечение? Или спор?


— Печать Богиня поставила и…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы