Читаем Потаенный дворец полностью

– Я бы хотел немного рассказать о своей жене, которую впервые увидел в сорок четвертом году во Франции, когда там еще хозяйничали нацисты. Глядя на Флоранс, вы думаете: «Какая красивая, нежная женщина!» Но должен вам сказать: она сделана из прочной стали.

У Флоранс покраснели щеки. Она опустила глаза, изо всех сил стараясь не заплакать.

Джек продолжал рассказывать об их путешествии через горы, не называя причины. Ничего не сказал он и о немецком отце Флоранс.

– Мы с ней прошли через множество испытаний и вместе смотрели в лицо опасности. Я считаю себя счастливейшим мужчиной на земле, женившимся на этой храброй и неотразимо красивой женщине. На ее молодых плечах – голова зрелой, мудрой женщины. О таких говорят: старая душа. Как бы то ни было… я долго переживал гибель моего маленького сына. Флоранс вернула меня к жизни. – Он ненадолго замолчал, затем поднял бокал и дрогнувшим от волнения голосом произнес: – За мою дорогую Флоранс!

У многих в глазах блестели слезы. Гости повторяли тост. Джек поцеловал свою молодую жену.

Розали вкратце рассказала о том, с какой решимостью Флоранс разыскивала ее. Конец рассказа потонул в аплодисментах.

Наступило время танцев. Пока оркестр разогревался, столы сдвинули к одной стене, освободив пространство. Джек протянул Флоранс руку. Его глаза сверкали. Под мелодию старой песни «All of Me» они закружились в медленном вальсе.

– Благодарю тебя, Джек, – прошептала она. – Я так счастлива!

– Сожалею, что Элен до сих пор не появилась. Знаю, как тебе это важно.

Флоранс кивнула. Она закрыла глаза и продолжала танцевать, благодаря судьбу, пославшую ей такого мужа. Подумать только: Джек – ее муж.

Оркестр заиграл другую мелодию – более ритмичную и зажигательную. К Флоранс и Джеку присоединилось еще несколько пар, а затем еще. Наконец почти весь зал раскачивался в танце, и каждый по-своему танцевал джиттербаг, даже Глэдис и Ронни. Глядя на соседей, Флоранс не могла удержаться от улыбки. Оркестр играл музыку, известную благодаря оркестрам Гленна Миллера, Томми Дорси и Бенни Гудмена. Затем к музыкантам присоединилась певица, исполнившая несколько популярнейших песен, включая «We’ll Gather Lilacs», «I Dream of You», «The One I Love» и другие. Танцы продолжались, но Флоранс стало жарко, и она сказала Джеку, что выйдет на воздух.

– Я пойду с тобой.

– Не беспокойся. Со мной все в порядке. Просто хочу немного передохнуть. А ты потанцуй пока с другими. Например, с Розали… Нет, Розали уже танцует с Джерри. Тогда с Элизой.

Обходя танцующие пары, Флоранс стала пробираться к выходу. Ее останавливали, поздравляли, говорили, какой Джек замечательный человек и как он заслуживает счастья. Она благодарила и шла дальше. У самых дверей стояли курильщики. Миновав завесу сигаретного дыма, Флоранс наконец-то выбралась наружу. Она глубоко вдыхала прохладный воздух. Дул тихий ветерок. Флоранс было легко и спокойно. Закрыв глаза, она стояла, наслаждаясь моментом. Она вышла замуж. День, о котором она мечтала и в реальность которого не верила, наступил. Она любила Джека. Всем сердцем, всей душой, всем телом. Флоранс осторожно потрогала чуть округлившийся живот, пока еще незаметный для окружающих. «И тебя, малыш, я тоже буду очень любить. Обещаю». Открыв глаза, она увидела птиц. Одни порхали у нее над головой, другие распевали, сидя на деревьях. По небу проплывали редкие облачка. Флоранс почувствовала что-то неизъяснимое. Потом заметила мужчину и женщину, идущих по направлению к ратуше. На мгновение показалось, что женщина – это Элен. Нет, то была не Элен. Флоранс сникла и собралась вернуться в зал, когда ее окликнули по имени.

– Вы Флоранс Боден? – спросил парнишка. – Вам телеграмма.

– Да, это я, – ответила Флоранс.

Она с беспокойством протянула руку за телеграммой, надорвала стандартный бланк с эмблемой почты и короной и прочла содержание.

ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ. У МЕНЯ НЕ ПОЛУЧИТСЯ ПРИЕХАТЬ. СЧАСТЬЯ ВАМ ОБОИМ. ЭЛЕН

– Я хотел принести телеграмму вам домой, – сказал юный разносчик. – Вы ведь в Мидоубруке живете? Но кто-то из ваших соседей сказал, что у вас свадьба, вот я и пошел сюда. Вообще-то, нам такое не разрешается.

– Не волнуйся. Я никому не скажу, – ответила Флоранс, глаза которой наполнились слезами. – Спасибо.

Разносчик кивнул и умчался.

Флоранс стояла на тротуаре и совсем не замечала прохожих. А те останавливались и с любопытством смотрели на девушку в подвенечном платье, лицо которой было мокрым от слез.

– Дурные вести, дорогуша? – спросила какая-то участливая женщина и погладила ее по руке. – Не обращай на них внимания. Веселись. Сегодня у тебя такой день.

Флоранс кивнула и поднесла руку ко рту. Элен не приедет. Только сейчас Флоранс поняла, насколько глубока пропасть, возникшая между ней и старшей сестрой. Это казалось немыслимым. Как она могла выйти замуж без присутствия старшей сестры?!

Флоранс вернулась в зал. У дверей о чем-то разговаривали Джек с Элизой.

– Элен прислала телеграмму, – сказала Флоранс, удерживая слезы. – Она не приедет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза