Читаем Потери и находки полностью

Да и удача вдруг повернулась к нему светлым ликом, незаметно для остальных развязав Ратьену руки вчерашней победой неизвестного искусника. И хотя действовать открыто он по-прежнему пока не имеет ни права, ни возможности, но разве это единственный путь для того, кто за долгие годы рабства успел придумать сотни лукавых лазеек на свободу?

Когда Исмер, остановив отряд, в очередной раз подошел в коляске Ратьена узнать, туда ли они едут, искусник уже стоял на трепещущей под порывами ветра молодой траве и смотрел в свое зеркальце.

— Чшш! — зашипел он в ответ на вопрос атамана и сунул тому под нос амулет.

Исмер рассмотрел лишь несколько бледных искр да странную полоску, пересекающую зеркало светлой трещинкой.

— Что это? — зло рыкнул он. — Неужели твое проклятое стекло сломалось?

— Туда! — властно приказал искусник, указывая на распахнутую дверь своей повозки, и в его голосе прозвенела поразившая атамана сила и убежденность в своем праве повелевать.

А в полумраке ставшей вдруг тесной и душной дорожной кареты алхимик сначала тщательно закрыл оконца и дверки, потом, оценивающе глянув на сердито пыхтящего атамана, веско сообщил:

— Моя повозка защищена! Снаружи невозможно услышать ничего из сказанного здесь. И не сопи так, моих слов лучше не знать ни одному из твоих людей. Вот эта полоска — вовсе не трещина. Смотри, я поворачиваю зеркало — и она сдвигается назад. Это охранная стена, но вам ее увидеть не дано. Ее поставил вокруг обоза человек, имеющий очень мощный амулет или способности искусника. Тягаться с ним силами я не рискну, поэтому остаюсь в своей повозке. А тебя хочу предупредить: едва вы ступите за эту черту, может произойти любая гадость. Говорят, иногда безумцы, презревшие опасность, разом загорались негасимым пламенем или с каждым шагом становились все старше и через полсотни шагов брели древними старцами. Сейчас некогда повторять все россказни, неизвестно, какие из них верны, но пробовать эту гадость на себе я не намерен. И тебе не советую.

— Проклятый трус, — прорычал Исмер, добавил несколько грубых ругательств и выскочил в ночь, яростно хлопнув дверцей от злости.

Ратьен загадочно усмехнулся, прикрыл дверь и спокойно откинулся на спинку мягкого сиденья. Атаман по обыкновению всех недалеких людей всегда обвиняет других именно в тех недостатках, какие присущи ему самому. Из всех ругательств слово «трус» у Исмера — самое любимое, однако черный искусник за все время знакомства с ночником еще ни разу не видел, чтобы тот ринулся в бой впереди своих людей.

«Значит, и сейчас не пойдет, — презрительно скривил тонкие губы Ратьен. — И самых сильных и преданных людей первыми не пошлет». Шакалья трусость не позволит ему и отправить на штурм всех разом, поэтому у защитников обоза будет немного форы. Ну а сам Ратьен пока посмотрит, как будут развиваться события.

Искусник решительно достал крохотную пилюлю, проглотил, запил водой из серебряной фляжки и осторожно приоткрыл оконце. Теперь ему не придется ждать объяснений Исмера, каждое слово бандитов будет звучать так, словно они сидят в его кибитке.

Очень скоро он услыхал звон цепей, шуточки ночников и тихие, полные страдания стоны, и в сердце привычно заныла старая рана. Труппу лицедеев ночники поймали еще до его приезда и обращались с ними так же безжалостно, как жестокие дети с котятами. Днем заставляли работать, а ночами — развлекать себя, и атаман оказался среди бандитов самым большим затейником.

Искусник попытался намекнуть им, что потешников по неписаным законам объединенных пределов никогда не трогают ни бароны, ни бандиты, но получил грубый совет идти подальше и не вмешиваться не в свои дела. Вот только не догадывался атаман, считавший искусника чуть ли не временным рабом, как опасно так обращаться с человеком, уже более десяти лет переставшим ценить собственное существование и продолжавшим жить только ради глубоко спрятанной в глубинах души надежды на чудо.

— Ке-ержан! — раздался снаружи жалобный крик, плеснувший кипятком по не заживающей в сердце ране. — Ке-ержан!

Ратьен не выдержал, выскользнул из своего убежища, торопливо огляделся. Его зелья были в разы сильнее, чем у Исмера, и призрачная тьма не мешала рассмотреть все сделанные атаманом приготовления к бою. Но черного искусника не интересовали ни лошади, привязанные в сторонке под присмотром преданного атаману бандита, ни разделившиеся на три небольших отряда ночники, держащие наготове оружие, ни сидевший на огромном жеребце Исмер. Искусник видел только кучку связанных одной цепью, истерзанных лицедеев, которых бандиты, выстроив шеренгой, остриями оружия подталкивали к сигнальной нити, повешенной свободным собратом Ратьена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы