– Тогда почему бы не рассказать юному Джеку о его семейной истории? – мягко предложил Амброз. – Я буду добавлять разные подробности, о которых ты могла забыть, Мэри, мой разум пока еще может дотянуться до времен моей давно утраченной юности.
Я повернулась к сыну, который умоляюще смотрел на меня. Знакомство с дневником Нуалы определенно напомнило мне знакомые места из моего детства. Когда я закрывала глаза, на меня накатывали чувства и воспоминания, о которых я больше половины моей жизни пыталась навсегда забыть.
«Но ты не можешь забыть, Мерри, это твоя суть…»
Я позволила этой волне нахлынуть на меня и впервые осознала, что здесь, вместе с моим сыном и любимым крестным отцом, могу свободно плыть по водам прошлого, не опасаясь утонуть в них.
Я сделала глубокий вдох и заговорила…
Мерри
Мерри вздрогнула, когда чужая рука упала ей на грудь. Ее сестре Кэти, которая была лишь на два года старше нее, снова снились тяжкие сны. Мэри осторожно убрала руку и положила ее на кровать рядом с Кэти. Ее сестра перекатилась на другой бок и свернулась в клубок, рассыпав рыжие кудри по подушке. Мерри тоже повернулась, так что их ягодицы соприкасались на узком матрасе, и выглянула в крошечное окно, чтобы узнать, как высоко поднялось солнце и ушел ли их отец в коровник для утренней дойки. Небо, как обычно, было затянуто серыми облаками, готовыми разразиться дождем. Она решила, что может провести еще часок в тепле под одеялом, прежде чем встать, одеться и покормить кур.
Напротив нее тихо похрапывала Нора, которая делила матрас с самой старшей сестрой Элен. Когда мозг вполне проснулся, Мерри ощутила радостное предвкушение и вспомнила его причину.
Сегодня наступил день, когда должны были включить электричество. Им предстояло переехать через двор в Новый Дом. Она наблюдала за его строительством с тех пор, как помнила себя, пока ее отец, старший брат Джо, а иногда и их соседи в свободное от работы на ферме время занимались этим делом. Если отец не был в коровнике или на ячменном поле, он находился на другой стороне двора и возводил этот самый Но вый Дом.
Мерри посмотрела на низкий треугольный потолок (она узнала о треугольниках в своей новой школе) с поперечной балкой, поддерживавшей крышу. Ей не нравилась эта балка, потому что дерево потемнело от времени и большие пауки любили устраивать там свои гнезда. Однажды она проснулась и увидела здоровенного паука, свисавшего над ней на серебристой нити. Она завизжала, так что мама прибежала в комнату, поймала паука и велела ей не быть «маленькой глупой трусихой», и сказала, что пауки хорошие и полезные, поскольку они ловят мух. Но Мерри не могла в это поверить, что бы ни говорила мама.
В новой спальне был ровный беленый потолок, на котором было легко замечать любую паутину и убирать ее, пока пауки не успели обжиться. Мерри знала, что в Новом Доме спать будет гораздо лучше.
Там, наверху, было целых четыре спальни, и это означало, что у Элли и Норы будет своя комната, а Мерри будет ночевать с Кэти. Мальчики – Джон и маленький Билл – тоже получат комнату, а самая большая достанется маме и папе. В животе у мамы рос новый ребенок, и Мерри молила Иисуса о том, чтобы он оказался мальчиком, чтобы они с Кэти могли навсегда сохранить свою спальню. Хотя она знала, что должна почитать и любить своих братьев и сестер, в Библии не говорилось, что они должны
Мерри и Кэти недолюбливали Нору. Она была очень властной и поручала им работы, которые их самая старшая сестра Элен поручала
Родители тоже надеялись на мальчика, на очередного крупного и сильного парня для подмоги на ферме. Руки Мерри и Кэти были слишком малы для дойки коров, а Элен интересовалась лишь поцелуями со своим ухажером, которые Кэти и Мерри видели, прячась за коровником, и сочли это занятие отвратительным. На ферме было множество других мелких работ, и отец часто называл Джона единственным полезным работником, что казалось Мерри совершенно нечестным, поскольку она больше всех присматривала за маленьким Биллом. Кроме того, она же была не виновата в том, что родилась девочкой, правда?