Читаем Потерянная сестра полностью

Миниатюрные, успокаивающие ладони Тигги снова легли мне на руки, и я почувствовала, как замедляется мое сердцебиение. Кем бы ни была эта девушка и что бы она ни делала своим прикосновением, оно было вол шебным.

– Думаю, мне нужно поспать, – согласилась я и встала. – Надеюсь, вы меня извините?

– Разумеется. – Тигги тоже встала. – И спасибо за то, что доверились мне. Я понимаю, что это звучит странно, но интуиция подсказывает мне, что все идет как нужно. – Она вдруг крепко обняла меня. – Хороших вам снов, Мерри. Я буду здесь, когда понадоблюсь вам.

– Хочешь, я поднимусь вместе с тобой, мама? – предложил Джек.

– Нет, все в порядке. Почему бы тебе не заняться городскими достопримечательностями? Рекомендую посмотреть «Книгу Келлс» в библиотеке Тринити-колледжа.

– Она всегда была в моем списке, – сказала Тигги. – Ну как, Джек, посмотрим?

– Конечно, Тигги. До скорого, мама.

Когда я вошла в свой номер, я уже едва не падала от изнеможения. Повесив на двери табличку «Не беспокоить», я задернула занавески – мне всегда было трудно засыпать при дневном свете, – разделась и залезла под пуховое одеяло.

– Кто я такая? – сонно прошептала я.

Впервые в жизни я поняла, что не знаю.

38

Тигги Дублин

– Майя? Это Тигги.

– Привет, Тигги! Алли здесь, а Сиси и Кристи только что вернулись из Лондона. Ты нашла ее?

– Да.

– Но самое главное: тебе удалось поговорить с ней и все объяснить?

– Да.

– И?..

– Думаю, мне удалось успокоить ее. Я показала ей рисунок кольца, и она согласилась, что это ее кольцо.

– Великолепно! – воскликнула Майя. – А как твое впечатление о миссис Макдугал?

– Она очень мила, хотя не думаю, что наша довольно необдуманная секретная тактика была полезной; по словам ее сына, она действительно считала нас членами подпольной организации, которые охотятся за ней. Надеюсь, я убедила ее, что это не так.

– Как насчет ее дочери, Мэри-Кэт? – вмешалась Сиси. – Что думает Мерри по поводу ее встречи с нами?

– Мы еще не обсуждали этого вопроса. Хорошая новость состоит в том, что сегодня ночью Мэри-Кэт прилетает в Дублин, так что я надеюсь встретиться с ней.

– Как здорово! – сказала Майя.

– Пожалуйста, передай ей привет от меня и Крисси, – добавила Сиси.

– У тебя отличная интуиция, Тигги, – послышался голос Алли. – Как думаешь, мы нашли потерянную сестру?

– Несомненно, однако…

– Что? – хором спросили все три сестры.

– Мне нужно кое о чем подумать. Скажу, когда определюсь. Кстати, ее сын Джек тоже очень милый юноша.

– Его, может, тоже усыновили? – хихикнула Сиси. – Вот было бы странно, если бы потерянная сестра оказалась парнем!

– Мерри не говорила о его усыновлении. А он много говорил о тебе, Алли.

– Правда?

– Да.

– Готова поспорить, что он проклинал меня, – вздохнула Алли. – Теперь он знает, что я лгала, чтобы вытянуть из него информацию.

– Он ничего такого не говорил, можешь поверить. Сегодня днем, когда мы ходили посмотреть на «Книгу Келлс», он выразил надежду, что ты тоже увидишь ее.

– Ладно тебе, Тигги; он должен ненавидеть меня, – настаивала Алли.

– Алли, он может испытывать к тебе самые разные чувства, но ненависть определенно не принадлежит к их числу.

– Так или иначе, ты отлично постаралась, Тигги, – сказала Майя. – Я очень рада, что тебе удалось успокоить Мерри. Как ты думаешь, Мэри-Кэт сможет прилететь сюда из Дублина, чтобы присоединиться к нашему круизу?

– Давай подождем и посмотрим, ладно? Если этому суждено случиться, то…

– …то это случится, – хором отозвались сестры.

– Хотя моя интуиция подсказывает, что мы на верном пути, ты не думаешь, что тебе нужно связаться с Георгом и сообщить ему, что я нашла Мерри и кольцо? Мне действительно хотелось бы кое-что обсудить с ним.

– Боюсь, Георга нет на месте, – сказала Алли. – Я уже попыталась связаться с ним, но его секретарша сказала, что он не вернется до начала нашего круиза.

– Охо-хо, это затрудняет положение, – сказала Тигги. – Я имею в виду, что мы-то доверяем ему и его информации, но другие могут не поверить. Все, что у нас есть, – это кольцо.

– Когда я обнаружила своих предков, то, кроме сходства с моей прабабушкой Изабеллой на картине, у меня было ювелирное украшение, мой лунный камень, который убедил меня в том, что я на самом деле являюсь ее правнучкой, – сказала Майя. – Может быть, с кольцом то же самое.

– Понимаю, но у нас нет картины, и никто на свете не может подтвердить, что Мэри-Кэт – та, за кого мы ее принимаем, верно?

– Если она не найдет своих биологических родителей, – вставила Алли.

– Точно, – согласилась Тигги. – Поэтому мне и нужна какая-то помощь от Георга, чтобы выяснить, известны ли ему другие подробности. Пожалуйста, постарайтесь еще раз связаться с ним от моего имени, если хотите убедить Мэри-Кэт и ее семью присоединиться к нашему круизу.

– Ты хочешь сказать, что Мерри и Джек тоже должны приехать?

– Думаю, им всем нужно быть там, – твердо сказала Тигги. – Я на связи, если будут какие-то новости. Сейчас мне приходится опираться на интуицию.

– А ты когда-нибудь жила по-другому? – улыбнулась Алли. – Но было бы замечательно, если бы она присоединилась к нам.

– Обещаю, что постараюсь. Всем пока!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза