Читаем Потерянная сестра полностью

– Вот как? Соболезную, Алли, – сказал Джек. – Лучшее, что я могу сказать о прошлом годе, – это надежда на то, что наше прошлогоднее «Пино нуар» окажется очень хорошим. Это моя первая партия. Значит, вы поэтому приехали во Францию?

– Что вы имеете в виду?

– Моя мама отправилась в путешествие. Наверное, у женщин возникает желание уехать подальше, когда происходит что-то плохое… Но, прошу прощения, я не хотел обидеть вас.

Алли заметила, что Джек покраснел от смущения.

– Не извиняйтесь. Наверное, вы правы. Думаю, все по-разному реагируют на личное горе, с моими сестрами определенно было так. С другой стороны… – Алли повернулась к Джеку и улыбнулась в сгущавшихся сумерках, – …вы тоже очень далеко от дома.

– Ваша правда! – произнес он и чокнулся с бокалом Алли. – Впрочем, моя поездка была запланирована еще до смерти моего отца, так что у меня есть оправдание. Но мой принцип: «Делай то, что должно, и пусть будет то, что будет».

Наступила очередная пауза, пока оба помогали собирать тарелки, а затем приносили сыр. Кто-то зажег фонари, озарившие веранду мягким светом.

– Итак, мисс… Боже, я забыл вашу фамилию.

– Деплеси.

– Итак, мисс Деплеси, – продолжал Джек, пока разносили десертное вино, – я, как обычно, уже все выболтал о себе. А как насчет вас? Я имею в виду ваши увлечения.

– Я училась на флейтистку, но сбилась с пути и в конце концов стала заниматься парусным спортом, участвовать в больших гонках. В прошлом году я была в Греции, в Эгейском море. Потом прошла «Фастнет»[27], и…

– Что? Не могу поверить, что вы участвовали в «Фастнете»! Это… ну, это знак высшего качества в парусном спорте, а значит, вы входите в группу лидеров. Когда я жил в Гибстон-Вэлли, где есть озера, то брал уроки парусного спорта и полюбил его. Потом, во время академического отпуска, я присоединился к команде и ходил в парусные круизы вдоль побережья Новой Зеландии. Конечно, это была не настоящая регата, так, ради удовольствия, но в океанском плавании есть нечто особенное, правда?

– Правда. Вы произвели на меня впечатление, Джек: мало кто знает о регате «Фастнет»! К сожалению, именно тогда я потеряла моего жениха. Он был капитаном нашей яхты. Мы попали в сильный шторм, и… в общем, он погиб, когда пытался спасти одного из членов нашей команды.

– Боже, Алли, мне очень жаль. Кажется, я даже читал в газете об этом инциденте. Как говорят моряки, море дает, море отбирает. А вы, конечно, многое потеряли.

– Да, но я хотя бы… – Алли собиралась рассказать Джеку о Бэре, но что-то остановило ее. – Сейчас я уже вполне оправилась.

– Сколько вы собираетесь пробыть здесь?

– Еще не знаю, – уклончиво ответила она.

– Что ж, если вы останетесь на какое-то время, то мы могли бы отправиться в Марсель и на сутки арендовать яхту. Я буду вторым помощником, а вы покажете мне, как это делается по-настоящему.

– Звучит соблазнительно, хотя сомневаюсь, что у меня будет время. Я люблю Средиземноморье: это легкий бриз по сравнению с Атлантикой и Кельтским морем[28].

– Кто же остался дома в Женеве? – спросил он. – Ваша мама и сестры?

– Ма по-прежнему дома, но мои сестры разлетелись из гнезда. – Алли снова целенаправленно перевела разговор на Джека. – Прошу прощения, если я кажусь чересчур любопытной, но как вы думаете, почему ваши родители решили удочерить вашу сестру через десять лет после вашего рождения? Я имею в виду… они всегда хотели иметь приемного ребенка или была какая-то другая причина?

– Честно говоря, я не в курсе. Вы знаете, как родители относятся к детям: они не вдаются в подробности насчет своих решений. Мне тогда было десять лет, и я не задавал вопросов. Насколько я помню, однажды я просто вернулся домой из школы и увидел Мэри-Кэт на руках у мамы, а отец стоял рядом и сюсюкал с ней. Вообще-то он был совершенно без ума от нее. По правде сказать, пока я не вырос, это порой сильно обижало меня.

– Должно быть, нелегко долго быть единственным ребенком, а потом вдруг получить маленькую сестру, которой достается всеобщее обожание.

– Ну да. – Джек усмехнулся. – Я перестал быть центром внимания. Но когда мне исполнилось восемнадцать, я поступил в университет и оставил обиды в прошлом. Оглядываясь назад, я понимаю, что это было правильно. Пожалуй, я был несносным, избалованным ребенком, который портил жизнь своей маленькой сестре, понимаете? Дразнил ее, и все такое. Но Мэри-Кэт выросла, и теперь мы прекрасно ладим друг с другом; смерть отца сблизила нас.

Принесли кофе, и Алли отхлебнула глоток, запив холодной водой из стакана, поставленного рядом.

– Попробуете немного десертного «Бом-де-Венис»? Это местный нектар богов в буквальном смысле. – Джек приподнял свой бокал.

– Нет, спасибо. Я уже выпила больше обычного.

– А я пью больше обычного каждый вечер с тех пор, как приехал сюда! – Он рассмеялся. – Здесь вино – это часть повседневного меню. Даже мой отец по сравнению с французами кажется трезвенником, а он выпивал бутылку вина в день. Просто из интереса: как вы оказались в Норвегии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза