Читаем Потерянные - 3 полностью

- Почему ты не бросила меня? - спросила Фаина.

- Тебя такому научили двуногие убийцы? - спросила Ирса.

- Меня не учили двуногие убийцы.

- Учили. Я не дура. Я вижу, что ты училась у них, а не у нас. Ты ведешь себя как полная дура. Лезешь куда не следует, считаешь, что ты во всем права, а на самом деле все не так.

- Ты не имеешь понятия, кто я, - зарычала Фаина.

- Ну да. Ты у нас принцесса-недотрога. Я пытаюсь тебе помочь, а ты ведешь себя, как неблагодарная тварь. Все. Закончилось мое терпение. Будешь сама и еду себе доставать и лечить себя будешь сама. А я найду себе настоящего друга, а не такую уродину, как ты.

Ирса оставила Фаину и ушла. Она исчезла и осталась следить за раненым зверем. Фаина поднялась и пошла дальше, превозмогая боль. Она упала в какой-то момент, не сумев удержаться на ногах и очнулась лишь на следующее утро. А очнувшись вновь пошла вперед, сама не зная куда.


- Вас обрнаружили, - сказала Сандра.

- Было бы смешно, если бы не обнаружили, - ответила Ирмариса. - С этой идиоткой иначе и не могло быть.

- Ты уже злишься на нее.

- Злюсь. Она даже теперь ничего не понимает.

- Я говорила, что ты учишь убийцу.

- Я еще с ней разберусь. - Ответила Ирмариса.


Фаина попалась в руки людей. Попалась по собственной глупости и Ирмариса не пошевелила и когтем, когда люди, поймавшие ее, применили все свое искусство садистов, избивая и издеваясь над зверем. Фаина только выла от боли и ничего не могла сделать, потому что была связана. А затем командующий военной базы отдал приказ о ликвидации зверя.

Теперь Ирса не сидела на месте. Она явилась на военную базу как инспектор и уже через несколько минут приказ о ликвидации зверя был отменен. А Ирмариса передала Императрице сообщение о человеке не выполнившем приказ. Ирса сделала все так, что Фаина видела инспектора, рьяно выполнявшего указ молодой Императрицы о запрещении акций ликвидации зверей.

Командующий базы был снят со своей должности, но Императрицу не задел тот факт, что в какой-то из военных частей был пойман зверь. Видимо, она не понимала, что подобным зверем может оказаться ее мать.

А Ирса, в какой-то момент оказалась рядом с клеткой, в которой держали Фаину. Она долго смотрела на зверя, пока Фаина не выдержала этого.

- Чего уставилась?! - зарычала она.

Ирса сделала шаг назад и молча пошла от Фаины. Через несколько минут она уже "уезжала" с базы.

А новый командующий, появившийся на базе, отдал распоряжение, по которому пойманного зверя отправляли на секретную базу. Ирмарису заинтересовала эта секретность и она проследовала туда вместе с Фаиной.

На базе было несколько десятков зверей. Их держали в клетках и Фаину посадили в одну из них, присвоив ей номер 814. Рядом в клетке были другие звери, и они попытались заговорить с Фаиной, но она не стала говорить.

Прошло несколько дней. Теперь Ирмариса знала обо всем, что делалось на базе. Там проводились эксперименты по созданию биологического оружия против зверей. Люди искали каких-то микробов, которые бы убивали зверей, но не убивали бы при этом людей. Но пока поиски были безрезультатны. Организм зверей был более сильным, чем у людей и любой вирус, смертельный для зверя был смертелен и для человека.

Ирмариса продолжала следить за Фаиной на базе, а в это же время привела в исполнение свой новый план.

Она стала той самой старухой, которая помогла Принцессе стать самой собой, и попалась полиции по самой малой провинности. Теперь оставалось лишь сделать так, чтобы информация о ней дошла до молодой Императрицы.


Императрица смотрела бумаги и наткнулась на лист из полиции, на котором было знакомое лицо. Она некоторое время раздумывала над тем, как поступить со старухой, а затем внезапно поняла, что та могла помочь. Ведь она была колдуньей.

Ирмарису доставили к Императрице. Она разыгрывала страх и коленопреклонение. Принцесса прошла к ней, а затем приказала всем уйти. Ирмариса все еще стояла на коленях перед Императрицей.

- Встань, - приказала та.

Ирмариса поднялась.

- Ты можешь расколдовать человека, превращенного в зверя? - спросила Императрица.

- Человека, превращенного в зверя? - переспросила Ирмариса. - О, нет, это очень сильное колдовство! Я на такое неспособна.

Императрица молчала какое-то время, а затем вызвала стражу и приказала отпустить старуху, выдав ей какую-то сумму.

- Спасибо, - произнесла Ирмариса. - А кого надо расколдовать? - Спросила она. Императрица молча смотрела на старуху, и та не получив ответа пошла на выход, а затем снова остановилась. - Ну да, это того зверя, наверно, - сказала она и пошла дальше.

Императрица догнала ее и остановила.

- Какого зверя?! - Спросила она.

- Это секрет. Великий Дракон убьет меня, если я скажу!

- Говори! А иначе тебя убьет не Великий Дракон! - произнесла Императрица.

- Я.. Я не знаю! - воскликнула старуха. - Я слыхала, что заколдованый зверь где-то на западе, но я не знаю где.

- Где ты это слыхала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме