Читаем Потерянные девушки Рима полностью

Она направилась по дорожке, ведущей к жилищу Смитов. Сад был запущен. Большие каменные вазоны для цветов полностью скрывала сорная трава. Там и сям виднелись статуи нимф и Венер, некоторые с отбитыми руками. Их приветственные жесты, хоть и незавершенные, были все же полны изящества. Разросшийся плющ оплетал фонтан, вода застоялась в зеленоватой чаше. Дом казался монолитом, посеревшим от времени. К нему вела лестница, широкая у основания, сужающаяся кверху. Вместо того чтобы придавать фасаду стройность, ряд ступеней поддерживал его, словно пьедестал.

Сандра начала подниматься; камень кое-где раскрошился. Когда она вошла в здание, дневной свет внезапно померк: его впитывали темные стены длинного коридора. Странное ощущение: будто бы черная дыра втягивает в себя все сущее. Что бы сюда ни вошло, никогда не выйдет обратно.

Эксперты-криминалисты еще собирали улики, но основная часть работы уже была выполнена. Коллеги приступили к осмотру мебели. Вытаскивали ящики, вываливали содержимое на пол, тщательно просеивали. Снимали с диванов чехлы, потрошили подушки; кое-кто прослушивал стены фонендоскопом в поисках пустот, где могли бы находиться тайники.

Высокий худой мужчина в броском костюме отдавал распоряжения полицейским с собаками, направляя их в сад. Заметив Сандру, жестом велел ей подождать. Та кивнула, остановилась на пороге. Патрульные с собаками вышли из дома, псы рвались с поводка. Тогда мужчина пошел ей навстречу.

– Я комиссар Камуссо. – Он протянул Сандре руку. На нем был пурпурный костюм, рубашка в полоску того же цвета и желтый галстук как последний штрих. Истинный денди.

Сандра не стала отвлекаться на эксцентричный наряд коллеги, хотя он радовал глаз и повышал настроение среди окружающих преимущественно черных тонов.

– Вега.

– Я знаю, кто вы, меня предупредили. Добро пожаловать.

– Я бы не хотела стать для вас помехой.

– Не беспокойтесь. Мы здесь почти закончили. Цирк отъезжает сегодня вечером, – похоже, вы опоздали на представление.

– У вас есть Джеремия Смит и доказательства, которые его связывают с четырьмя убийствами: что еще вы ищете?

– Мы не знаем, где его «игровая комната». Девушки были убиты не здесь. Он держал их в плену месяц. Никакого сексуального насилия. Он их связывал, но на телах не обнаружено следов пыток: через тридцать дней он перерезал им горло, и точка. Но все-таки ему было необходимо тихое местечко, где он мог бы спокойно делать все, чего душа пожелает. Мы надеялись найти что-нибудь, что привело бы нас к темнице, но куда там. А вам что здесь понадобилось?

– Мой шеф, инспектор Де Микелис, хочет, чтобы я представила ему подробный отчет о серийных убийцах. Знаете, подобные дела не так часто встречаются. Для нас, экспертов, это прекрасная возможность набраться опыта.

– Понимаю, – кивнул комиссар, которого, похоже, вовсе не интересовало, правду ли говорит гостья.

– Зачем вы опять призвали полицейских с собаками?

– Псы, натасканные на поиск трупов, лишний раз прочешут сад, – может, объявится еще тело, такое не раз бывало. До сегодняшнего дня лило как из ведра, и собаки не могли работать. Но и сейчас я сомневаюсь, чтобы они что-то унюхали: от влажной земли исходит слишком много запахов. Животные от этого пьянеют и теряют ориентир. – Комиссар подал знак одному из подчиненных, и тот приблизился с папкой в руках. – Вот, это вам. Результаты по делу Джеремии Смита. Рапорты, профили убийцы и четырех жертв и, разумеется, все возможные фотографии вдобавок. Если вам нужна копия, подайте запрос в соответствующую инстанцию. Потому что эту папку вы мне вернете, когда ознакомитесь.

– Да, конечно, она мне надолго и не понадобится, – отвечала Сандра, забирая у коллеги документы.

– Вроде бы все, а? Вы можете ходить где угодно, не думаю, чтобы вам потребовался гид.

– Спасибо, я справлюсь сама.

Комиссар протянул ей бахилы и латексные перчатки:

– Ну, тогда приятно поразвлечься.

– В самом деле, ходишь по этому дому, и настроение повышается.

– Ага, мы все ликуем как дети, играющие в прятки на кладбище.

Сандра подождала, пока Камуссо удалится, и вытащила сотовый, чтобы сделать снимки комнат. Открыла папку, быстро пробежала глазами последний рапорт. Речь шла о том, каким образом определили личность серийного убийцы. Сандра читала, и ей с трудом верилось, что дело обстояло так, как записано в документе.

Она направилась в комнату, где бригада скорой помощи нашла Джеремию Смита при смерти.

Здесь эксперты-криминалисты давно закончили работу. Сандра осталась одна. Она огляделась, попробовала представить себе картину. Медики приезжают, находят мужчину, лежащего на полу. Стараются привести его в чувство, но положение серьезное. Его готовят к отправке в больницу, но одна из бригады – врач-интерн, дежурившая в ту ночь по «скорой», – замечает некий предмет, находящийся в комнате.

Красный роликовый конек с золотыми пряжками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркус и Сандра

Маэстро теней
Маэстро теней

В новом романе Донато Карризи «Маэстро теней» вновь действуют Сандра Вега, фотограф-криминалист, и Маркус, священник, расследующий преступления, о которых знают лишь те, кто принимает исповедь. Пять столетий назад папа Лев X издал таинственную буллу, согласно которой Вечный город «никогда, никогда, никогда» не должен погружаться во тьму. Но в наши дни буря вывела из строя одну из римских электростанций, и чтобы полностью восстановилось электроснабжение, столице предстоит на двадцать четыре часа погрузиться в темноту. В подступающих сумерках оживает затаившееся зло. Никто не застрахован, даже те, кто запер двери на два оборота. По городу тянется цепочка убийств, но кто таинственный палач, кто нажимает на скрытые пружины. Маркусу и Сандре предстоит обнаружить источник зла, пока не стало слишком поздно…

Донато Карризи

Детективы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза