— Все хорошо, парни, не беспокойтесь, — скромно улыбается Анна и отстраняется от Питера, Эдварда и Терренса после того, как обнимает каждого.
— Эй, неужели ты и правда ударила Поттера по голове, чтобы спасти Даниэля? — удивляется Терренс.
— Слава богу, мне это удалось.
— Боже, не могу поверить! — взволнованно восклицает Эдвард.
— Вы прекрасно знайте, почему я пошла на это. Знаю, что мой поступок был рискованный, но я не могла оставаться в стороне, видя, как этот мерзавец пытается воткнуть в него нож. — Анна на секунду опускает взгляд вниз. — Жизнь без Даниэля в этом мире не имела бы для меня никакого смысла.
— Ну ты даешь, подруга! — Эдвард берет Анну за руки. — Понимаешь, что ты спасла Даниэля?
— Я просто сказала себе, что должна это сделать, — скромно признается Анна и гладит Сэмми по голове, когда он оказывается рядом с ней. — Сэмми пытался уговорить меня не делать это, но я не послушала.
— Я в
— Ты удивила не только Даниэля, но и всех нас! — восклицает Терренс. — Мы с парнями в шоке! Твои родители — тоже!
— Мы охренели так же, как и тогда, когда Наталия спасла нас с Терренсом, — уверенно отмечает Эдвард.
Сэмми два раза уверенно громко подает голос, а Анна с легкой улыбкой снова гладит его по голове.
— Сэмми тоже здорово помог нам, — уверенно отмечает Анна. — Вы бы видели, как он мучил отца Джулиана! Норман аж сам хотел сбежать отсюда.
— Теперь он отправится туда, где ему и его старшему сыночку самое место, — уверенно добавляет Питер.
— Все еще трудно в это поверить, — качает головой Анна. — Такое чувство, что эта борьба еще не закончилась.
— Согласен. Но к счастью, все уже кончено. Навсегда.
Пару секунд в воздухе царит пауза, во время которой Питер гладит Сэмми по голове, ибо пес сам прижимается к нему.
— Спасибо вам за помощь, ребята, — со скромной улыбкой благодарит Анна. — Я не знаю, как мне благодарить вас.
— Да брось, мы почти ничего не сделали, — скромно машет рукой Эдвард. — Мне кажется, мы с парнями были здесь лишними. Перкинс в какой-то степени был прав: нам нечего было здесь делать.
— Что вы такое говорите! Да если бы не вы, этот кошмар никогда бы не закончился!
— Думаю, Даниэль сыграл в этом намного большую роль, — задумчиво отвечает Терренс.
— Его роль
— Не оставляй его без благодарности, Анна, — уверенно советует Питер. — Он заслуживает этого больше меня, Эдварда или Терренса.
— Не оставлю, обещаю, — со скромной улыбкой кивает Анна. — Я безмерно благодарна ему за все, что он сделал. И страшно переживала из-за его рискованных поступков.
— Мы рады это слышать. Да и эти слова определенно согреют нашему приятелю душу.
Сэмми тихо подает голос, а Анна ничего не говорит и продолжает скромно улыбаться.
— И вам я тоже безумно благодарна, — спустя пару секунд нарушает паузу Анна. — Еще раз спасибо. Я в
— Спасибо, Анна, — с легкой улыбкой дружелюбно благодарит Терренс. — И тебе большое спасибо за то, что ты спасла Даниэля. Мы совсем не хотим потерять нашего лучшего друга. Нашего брата.
— Несмотря ни на что, я не могу отрицать, что Даниэль — прекрасный, преданный друг, — скромно улыбается Анна. — Вам очень повезло дружить с таким удивительным человеком, как он.
— Это верно, — дружелюбно соглашается Питер. — У него полно причуд, но он всегда был классным другом.
Сэмми уверенно подает голос, а Анна, Эдвард, Терренс и Питер скромно улыбаются ему и друг другу. После этого парни снова заключают девушку в дружеские объятия, таким образом благодаря ее за проявленную смелость.
— Ладно, я пойду поговорю с мамой и папой, — мягко потрепав Сэмми за уши, задумчиво говорит Анна. — Успокою их.
Анна разворачивается и куда-то уходит. А спустя пару секунд Сэмми негромко подает голос, и парни осматриваются вокруг, видя много полицейских в доме, которые выполняют свою работу.
— Слушайте, а где Даниэль? — слегка хмурится Эдвард. — Кто-нибудь видел его?
— Понятия не имею… — оглядываясь вокруг, задумчиво отвечает Питер.
— Странно… — задумчиво произносит Терренс.
Немного походив по гостиной и осмотрев каждый уголок, Терренсу, Питеру и Эдварду удается заметить лежащего с закрытыми глазами на полу и тяжело дышащего Даниэля. Точнее, его первым замечает МакКлайф-младший, который хлопает своих брата и друга по плечу и указывает в ту сторону, где их приятель лежит без задних ног. После чего, недолго думая, все трое сразу же подходят к нему.
— Эй, Даниэль, ты как? — опустившись на корточки и похлопав Даниэля по плечу, спрашивает Питер.
— Ты чего валяешься в куче осколков? — спрашивает Терренс.
—
— Да, чувак, выглядишь так, словно по тебе поезд проехал… — качает головой Эдвард.
— Это волнует меня в самую последнюю очередь… — Даниэль на секунду прикрывает глаза.