Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

— Тварь, Перкинс, ты безбашенный! — возмущается Терренс, приложив руку ко лбу. — Ты до чертиков всех нас перепугал!

— Мы думали, эти козлы выстрелили в тебя, — добавляет Питер. — Знаешь, как мы все очканули, когда услышали выстрел и крик!

— Неужели все кончено? — дрожащим голосом спрашивает Даниэль. — Прошу, скажите мне, что все это кончилось… Если нет, то убейте меня…

— Все кончено, парень, — с легкой улыбкой отвечает Эдвард, опустившись на корточки и похлопав Даниэля по плечу. — Можешь выдохнуть.

— Ох, спасибо, МакКлайф… — более низким голосом произносит Даниэль. — Ты реально обрадовал меня…

— Да уж, еще одну бойню ты не переживешь, — задумчиво произносит Терренс и тоже опускается на корточки.

— Ох, ребята… — Даниэль с прикрытыми глазами медленно выдыхает, а затем пустым взглядом секунду-две разглядывает потолок и нервно сглатывает. — Я тут чуть не сдох… Это было жестоко. Слишком жестоко. У меня черт знает как все болит…

В этот момент Сэмми подходит к Даниэлю и, тихо поскуливая и виляя хвостом, тычется носом в его лицо.

— Такое впечатление, что я уже два-три раза пробежал кросс метров так на пятьсот… — низким, хриплым голосом добавляет Даниэль, продолжая часто дышать. — А то и пять-десять километров. Я лежу и подыхаю тут от усталости уже минут десять… А может, больше… Не знаю.

— Да мы уже поняли, что здесь была жесть, — задумчиво отвечает Эдвард.

— Сколько же мне понадобилось усилий, чтобы эта тварь не воткнула в меня нож… Который был в нескольких миллиметрах от груди… — Даниэль устало проводит рукой по своему бледно-зеленому лицу. — Я думал, что справлюсь… Но этот козел казался намного сильнее… Из-за того, что у меня уже не оставалось сил бороться с ним и его папашей.

— А ты думал, что сможешь уложить их на лопатки на раз-два? — удивляется Питер. — Один против двух вооруженных!

— Я бы смог продержаться, если бы мне не пришлось… Удерживать нож над собой. Это отняло у меня больше сил, чем бег по всей гостиной…

— Черт, Перкинс, ты больной! Какого черта ты заставил нас уйти? Будь мы рядом, ты бы не довел себя до такого состояния!

— Я попросил вас уйти, потому что не хотел рисковать вашими жизнями.

— А своей, значит, было правильно жертвовать? — громко недоумевает Питер.

— Знаю, это был безумный поступок… Знаю, что я мог подохнуть. Но у меня не хватило духа и дальше позволять вам терпеть побои и быть их заложниками.

— Ну и молодец! — восклицает Эдвард. — Тебя спасло лишь чудо! Огромное везение!

— Для меня было важнее спасти жизни других. О своей я парился меньше всего.

— Да, Перкинс… — резко выдыхает Терренс. — Похоже, из тебя не выбить желание быть крутым в глазах других.

— На моем месте вы бы поступили так же. Вас не волновало бы, против скольких вам пришлось бы бороться, если бы речь шла о ком-то близком вам.

— Твою мать, вот мы три идиота! — хлопает себя рукой по лбу Терренс. — Мы не должны были слушать тебя, когда ты попросил нас всех уйти.

— Простите, ребята… — медленно выдыхает Даниэль. — Я реально совершил тупость… Но понял это, когда Поттер пытался воткнуть в меня нож и не давал шанса выбраться…

— Ладно, что сделано, то сделано, — резко выдыхает Эдвард. — Не будем об этом говорить. А сейчас давай ты все-таки встанешь с пола.

— Хорошая идея… — Даниэль через силу пытается медленно принять сидячее положение, но без сил снов ложится на пол, поскольку его руки настолько ослаблены, что не могут удержать его вес. — Но нет… Я лучше останусь здесь…

— Окей, сейчас поможем, — уверенно говорит Питер и быстро поднимается на ноги. — Давай-давай, Перкинс, поднимай свою тушку!

Поскольку Даниэль из-за упадка сил действительно не может добраться до дивана сам, Терренс, Питер и Эдвард помогают своему приятелю встать, держа его под руки. Им же и приходиться довести Перкинса до дивана, на который тот с тихим выдохом обессиленно падает. Сэмми сразу же подходит к мужчине и кладет морду к нему на колени, пока тот с закрытыми глазами откидывает голову назад, все еще довольно часто дыша и страдая от слабости во всем теле и сильной боли в руках.

— О, твою мать, как же мне плохо… — тихо стонет Даниэль, проводя руками по своему лицу. — У меня все болит…

— Скажи «спасибо», что ты вообще живой, — отмечает Питер, расставив руки в бока. — А будь ты здесь один, эти двое уже давно бы превратили тебя в огромный кусок кровавого мяса.

— Б-р-р-р, Питер… — Даниэль слегка морщится и прикладывает руку ко лбу. — Будь добр, не говори о чем-то, связанного с кровью. Мне и так плохо… А если кто-то начнет говорить о крови, то меня точно стошнит.

— Но это правда, приятель, — уверенно отмечает Терренс. — Эти двое грохнули бы тебя, не будь здесь никого. Тебе крупно повезло остаться в живых после такого.

— Сейчас я больше чувствую себя полудохлой крысой.

— Это закономерно, — спокойно говорит Эдвард. — После стычки с Уэйнрайтом меня несколько дней скручивало от адской боли.

— Черт, еще и голова разболелась… — Даниэль сгибается пополам и руками энергично трет виски. — Походу, я слишком переусердствовал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы