Читаем Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе полностью

Я покосился на великого детектива, но он не отрываясь смотрел в глаза медиума. На мгновение на ее лице мелькнула тень недовольства и тут же пропала. Француженка кивнула и закрыла глаза. Снова, как и прежде, воцарилось молчание. Шло время. Меня охватила тревога. Отчасти я ожидал, что снова начнет трястись стол. Ветер снаружи усилился. Периодически он начинал выть и свистеть в трубе. Метался огонь в очаге, плясало пламя свечей.

Вдруг мадам ля Конт резко и глубоко вздохнула, будто бы ее окунули в ледяную воду.

– Я чувствую присутствие духов. Здесь кто-нибудь есть? – спросила она низким, практически мужским голосом.

В очаге с треском просели дрова, но в остальном стояла гробовая тишина. Медиум повторила вопрос, однако и на этот раз ничего не произошло.

Я уже собрался предложить всем коснуться планшетки, как вдруг она сама рванулась по листку бумаги и показала на слово «ДА». Тут даже Холмса оставила его хваленая невозмутимость, и он с удивлением воззрился на деревянную стрелку-указатель. Мы все ахнули, и мадам ля Конт, открыв глаза, взглянула на планшетку, заостренный конец которой указывал на слово «ДА». Не уверен, но мне показалось, что на краткий миг я увидел в ее глазах выражение испуга.

– Кто ты? – спросила француженка.

Планшетка плавно пришла в движение. Карандаш медленно вывел буквы «Д» и «Ж», затем «Е», «Й»… С каждой секундой он двигался все быстрее и вскоре уже порхал над бумагой. Наконец на листе появилось имя – ДЖЕЙН СТАЙЛС.

– Бедная Послушница! – выпалил я.

Все присутствующие уставились на меня, отчего я неловко заерзал на стуле.

– Кто сегодня будет спать в Горнице скорби? – спросила мадам ля Конт.

Неожиданно планшетка быстро рванула через весь стол и указала на меня. Я чуть не лишился чувств. Сперва мне хотелось просто встать и уйти, но я вспомнил, как Холмс подтрунивал надо мной, и, взяв себя в руки, кивнул.

– Ладно, пусть будет так, – севшим голосом промолвил я.

– У тебя есть послание к кому-нибудь из присутствующих здесь? – спросила мадам ля Конт.

Планшетка снова скользнула к слову «ДА».

– И к кому? – спросила медиум.

– «Ко всем», – начертал карандаш.

– И что это за послание?

Карандаш тонкими буквами вывел:

Да минуют вас мука и отчаяние, что стали моим горестным уделом. Ужели мой грех был столь страшен, что даже в пламени Чистилища мне не суждено очиститься от него? Молю лишь об одном: чтобы среди вас нашелся хотя бы один сострадательный мужественный человек, способный откликнуться на зов терзаемой души. Deus det, Deus det, Deus det.


Планшет замер, и снаружи, будто бы аккомпанементом обращенной к нам мольбе, снова завыл ветер.

– Что такое «Deus det»? – склонившись ко мне, шепотом спросил Холмс.

– Дай Бог, – перевел я.

Вдруг Холмс начал биться в судорогах, и все взгляды устремились на него. Сперва я подумал, что у моего друга сердечный приступ, но он едва заметно мне подмигнул, после чего завопил: «Рука! Моя рука!» Левая рука Холмса, которая по легенде была скрюченной и усохшей, со скрипом выпрямлялась. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что скрипящий звук издает ртом сам Холмс.

– Это чудо! – вскричал он, выпрямив согбенную спину. – Глядите! Еще одно чудо! Моего горба как не бывало! Восславим Господа! Еще одно чудо!

Присутствующие смотрели на Холмса, выпучив от изумления глаза. Самообладание оставило даже мадам ля Конт, которая потрясенно взирала на моего друга.

– Теперь я себя чувствую совсем другим человеком! – провозгласил Холмс, срывая с себя бороду и парик.

– Мистер Холмс? Неужели это вы? – пролепетала наша бедная домохозяйка, узнав своего постояльца. – Что, во имя всего святого, происходит?

– Успокойтесь, миссис Хадсон, – ответил мой друг. – Это действительно я. И я хочу разоблачить банду шарлатанов. Вы попали в руки мошенников, которые собираются обобрать вас до нитки.

– Ну что вы, мистер Холмс! – Миссис Хадсон недоверчиво уставилась на великого детектива.

– Да как вы смеете, сэр? – вскричала мадам ля Конт. – Как у вас хватило наглости на меня наговаривать?! Это гнусная клевета!

Франсуа и Анри с угрожающим видом начали подниматься со своих мест, но Холмс неожиданно выхватил из кармана мой старый служебный револьвер и направил его на французов.

– Сядьте на место, джентльмены, – ледяным голосом промолвил он, и подручные медиума смиренно выполнили его приказ.

– Уотсон, – обратился Холмс ко мне, – можете вынуть защечные валики. Когда их долго носишь, они начинают доставлять неудобства.

Я вытащил изо рта валики и действительно почувствовал огромное облегчение.

– Доктор Уотсон! – не веря своим глазам, ахнула миссис Хадсон. – Мне сразу показалось, что у вас какой-то знакомый голос, но я бы ни за что вас не узнала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы