– Не поддавайся на их слёзы, – ответил Джек. – На самом деле это страшная парочка. У них звериное чутьё и масса самых неожиданных трюков в рукаве. Я слышал, они даже ведьму одурачили и засунули её в печку! Так что найти дорогу к себе домой им ничего не стоит, вот только зачем они возвращаются к своему неисправимому папаше, это другой вопрос, и я на него тебе не отвечу.
Тилли развязала мешочек, который ей дала Гретель. В нём, как она и ожидала, лежала горсточка хлебных крошек. Тилли сунула мешочек к себе в карман.
– Ага, я, кажется, вспомнил, – сказал Джек, без конца считавший вполголоса деревья и кусты, мимо которых они проходили. – Процентов на восемьдесят уверен, что я вспомнил. Десятое дерево от большого ежевичного куста, затем четыре мухомора влево… Или это было четыре дерева от куста остролиста, а затем восемь цветков клевера с четырьмя лепестками направо?
Тут показался большой, покрытый жёлтенькими цветочками куст ежевики, Джек подошёл к нему и уже гораздо увереннее сказал:
– Да, это он.
Пока Тилли вместе с Джеком отсчитывала десять деревьев от ежевичного куста, в лесу как-то неожиданно тревожно стемнело, в ветвях послышалось зловещее уханье совы. Возле десятого дерева Джек посмотрел себе под ноги и увидел россыпь мухоморов с ярко-красными в белых точках шляпками. Грибы выстроились вдоль удивительно ровной линии, которая заканчивалась четырьмя мухоморами, выросшими кучкой под огромным узловатым дубом. Его могучие корни выпирали из-под земли, а огромный скрюченный ствол уходил вверх и терялся в густом пологе леса.
– Есть! – сказал Джек и уверенно повёл Тилли за собой. Обогнув огромный дуб, они увидели спрятанную между его корнями красную дверцу. Джек опустился на корточки и три раза постучал в неё.
– Эй! – позвал он. – Ворчун? Чихун? Профессор? Есть кто-нибудь дома?
Его оптимизм угас на этот раз гораздо быстрее, чем возле домика трёх медведей. Даже не позвав остальных гномов, Джек с мрачным лицом толкнул дверцу. Она распахнулась, и за ней открылась та же самая непроницаемая тьма, которую они уже видели в домике медведей.
Тилли нервно сглотнула, пытаясь вернуть себе свою былую решимость, а Джек поднял с земли камень и запустил в темноту, которая немедленно поглотила его. Камень не стукнул, ударившись обо что-нибудь, не булькнул, упав в воду, просто бесследно исчез, словно и не было его никогда.
– Плохо дело, – сказал Джек. – Думаю, нам нужно догнать Прекрасного принца и твоего приятеля. Может, попробуем спросить у принца, не знает ли он или король с королевой о том, что тут у нас творится. А потом я сразу вернусь к матушке… если она всё ещё здесь, конечно.
– Я не сомневаюсь, что с ней всё в порядке, – постаралась успокоить его Тилли, хотя сама она вовсе не была в этом уверена. – Думаю, что все они исчезли не навсегда, но лишь на время.
Джек кивнул и сказал, храбрясь:
– Пойдём. К трещине в небе.
Они осторожно прикрыли красную дверцу и как-то моментально вышли из погружённого в вечерний сумрак леса на открытое пространство, оказавшись посреди прекрасного, залитого полуденным солнечным светом поля. Вслед за Джеком Тилли прошла среди роскошных стеблей шелестящей на ветру пшеницы, а затем Джек остановился и сказал, указывая рукой наверх:
– Вот она.
То, что увидела Тилли, действительно можно было назвать трещиной в небе, и никак иначе. Она была длиной около пары метров и выглядела прорехой, появившейся в ткани Вселенной. С одной стороны трещины край синего неба болтался, словно рваные обои, а на другой её стороне напоминал битую керамическую плитку с острыми выступами. Сама трещина по ширине была как раз такой, чтобы через неё мог протиснуться взрослый человек, но прикрывавший её слой мерцающего полупрозрачного воздуха не позволял рассмотреть и понять, что находится по ту сторону. Рядом с трещиной виднелась изгородь и стоял привязанный к ней конь Прекрасного принца.
– А что, – начала Тилли, указывая рукой на трещину, – вот это… оно всегда здесь было?
– Ты знаешь, я много раз пытался вспомнить, когда именно появилась трещина, но у меня ничего не получается, – сказал Джек. – То её не было, а потом в один прекрасный день вдруг – бац! – и появилась. И люди… поначалу все были испуганы, а потом кое-кто попробовал пройти сквозь эту трещину, и большинство из них вернулись назад.
– Большинство? Но не все?
– Ага, – беззаботно подтвердил Джек. – Я думаю, то, что находится на той стороне, нравится им больше, чем то, что на этой, вот они и решают остаться там. Ну ладно. Скажи лучше, что будем дальше делать. Какой у нас план? Если хочешь, я могу пойти с тобой через эту трещину.
– Точно? Ты уверен? – облегчённо выдохнув, сказала Тилли. – Это было бы очень здо́рово, конечно, если бы ты пошёл со мной.
– Уверен, – с достоинством подтвердил Джек, хотя и побледнел. – Не могу же я просто запихнуть тебя в эту дыру и бросить, надеясь, что всё с тобой будет в порядке. Хочешь, я буду показывать дорогу?
– Нет-нет, я первой пойду, – сказала Тилли.