– Гретхен, дорогая, как я рада видеть вас! – раздался сладкий, как мёд, голос, и из тени на свет вышла высокая элегантная женщина в лиловом бархатном платье с широкой юбкой и узкими длинными рукавами, которые заканчивались острыми кончиками, прикреплёнными петелькой к среднему пальцу. Светлые волосы женщины были красиво уложены и накрыты свисающей на спину длинной чёрной вуалью. Её губы покрывал толстый слой кроваво-красной помады. Женщина тепло обняла Гретхен, так обычно встречают старинных добрых подруг, затем взяла зажатый под мышкой у Гретхен томик сказок и небрежно положила его на стол у себя за спиной.
– Вы знакомы? – спросил Оскар, придвигаясь ближе к Тилли.
– Да, – ответила Гретхен. – Это женщина, которая уже помогала мне в прошлом.
– Прошу вас, не обращайте внимания на мой мрачный наряд, – сказала женщина. – Что поделать, он неизбежная часть нашего образа. Нам, мачехам, всегда достаётся самая неблагодарная роль, даже если мы не смотримся в волшебные зеркала и не замышляем убить падчерицу. Так сказать, всегда вытаскиваем при жребии короткую соломинку.
– А что это у вас в бутылочках? – спросила Тилли, указывая рукой вокруг. – Это книжная магия?
– Остро подмечено, – сказала женщина.
– Но откуда вам известно, что это? – подозрительно прищурилась Тилли. – Вы же сказочный персонаж, правильно?
– Тилли! – осадила её Гретхен. – Леди Веспер помогает нам! Не нужно так враждебно относиться к ней.
– Простите, – извинилась Тилли. Страх показаться невежливой перед кем-то оказался сильнее внутреннего голоса, который всё громче подсказывал, что здесь что-то очень сильно не так.
– Всё в порядке, – ответила леди Веспер. – А вы не будьте такой строгой с бедной девочкой, Гретхен. Она задала мне прямой вопрос, на который я дам такой же прямой ответ. Я не знала о том, что это книжная магия, до тех пор, пока совсем недавно здесь не появилась Гретхен и не попросила меня о помощи. До этого я годами экспериментировала с этим веществом, хотя понятия не имела, что это такое на самом деле. Затем я поняла, что теперь это вещество можно встретить повсюду, а мой мир начал разваливаться на куски.
– Выходит, вы типа сумасшедший учёный, а не злая мачеха? – уточнил Оскар, заставив леди Веспер рассмеяться.
– Да, что-то вроде того, – ответила она. – О чём вы хотели меня спросить? Не зря же вы проделали такой путь, верно? И не надо так меня бояться, Тилли. Вон, посмотри, дверь за твоей спиной открыта, и ты можешь уйти в любую минуту, как только захочешь.
– Мы хотели узнать, не попадался ли вновь вам на глаза тот человек, – сказала Гретхен. – Мы думаем, что он может иметь самое прямое отношение к хаосу, который сейчас царит в вашем мире.
– К этому хаосу? – переспросил неприятный голос у них за спиной, и вслед за ним на свет вышел Енох Чок.
– 28 —
Вс
ё это часть планаЛасковое выражение моментально слетело с лица леди Веспер.
– Что ты здесь делаешь, идиот? – полным холода и яда голосом спросила она, а Тилли тем временем с ужасом смотрела на человечка, который в течение целых одиннадцати лет держал в неволе её маму.
– Я не вовремя пришёл, миледи? – спросил Чок и, подобострастно согнувшись, принялся пятиться назад.
– Поздно уже отыгрывать назад, дурак, – сказала Веспер. – Вернись и запри за собой дверь. Ладно, раз уж ты здесь, можно, по крайней мере, больше не прикидываться.
Чок сделал, как ему сказали, и сунул большой железный ключ к себе в карман. Мысли с бешеной скоростью неслись в голове Тилли, сталкиваясь и обгоняя друг друга.
– Так вы тоже замешаны во всём этом? – со смешанным чувством восторга и омерзения спросила она у Гретхен.
– Не волнуйся, Тилли, – ответила она. – Всё это часть плана.
– Какого плана? И чей это план? – спросил Оскар.
– Успокойся, дитя моё, – пропела своим фальшивым голосом леди Веспер. – Всё совершенно не так драматично, как может показаться. Давайте-ка присядем и поговорим спокойно. Чок, принеси нам вина и… медовых вафель, что ли? Вон там всё найдёшь, – указала она на дверь в дальнем углу комнаты. – Ну, присаживайтесь.
– Я бы не стал есть и пить то, чем здесь угощают, – шёпотом заметил Оскар, наклоняясь к Тилли.
– Это точно, – согласилась Тилли. Она была очень рада тому, что рядом с ней Оскар, несмотря даже на то, что это по её вине они оба оказались в такой непростой ситуации.
Чок принёс поднос с вином и воздушными вафлями и предложил всё это Веспер и Гретхен.
– Детей не забудь, – сказала ему Веспер, и Чок с явной неохотой протянул поднос Тилли и Оскару. Девочка чуть было не взяла вафлю, чтобы съесть её просто назло, но в последний момент передумала и сделала вид, будто вовсе не замечает его.
– Не могли бы вы объяснить нам, что здесь происходит? – спросила Тилли, украдкой поглядывая на сборник сказок в синем переплёте. Эта книга, которая была необходима, чтобы сбежать отсюда в реальный мир, лежала сейчас на столе позади Гретхен.
– На самом деле меня зовут не Веспер, – сказала хозяйка замка. – Я Децима. Децима Ундервуд. Вы, должно быть, слышали обо мне.
– То есть вы… сестра Мелвилла? Та, что умерла? – спросила Тилли.