– Можете не волноваться, – сказал он. – Я каждый день доливаю масло. Потери за один полет невелики и ни на что не влияют.
Я забрался в кабину, и моя тревога усилилась. Некогда шикарная обивка из ткани бордового цвета потерлась, выцвела, покрылась масляными пятнами; казалось, все держится благодаря скотчу. Запах стоял такой же, как в старом вонючем автомобиле. Некоторые трещины были замазаны герметиком, который отслаивался волокнами. Протискиваясь в отведенное мне крохотное пространство мимо огромного ящика с лидаром, я задел одну из панелей локтем, и она отвалилась.
– Не стоит беспокоиться, – сказал Гросс, возвращая ее на место ударом кулака. – Такое случается сплошь и рядом.
Я недоумевал: почему такой ненадежный и изношенный самолет используется для транспортировки научного оборудования, стоящего миллионы? Чак категорически не согласился со мной.
– Нет, сэр, – сказал он. – Этот самолет – идеальний инструмент для такой работы.
Он заверил меня, что триста тридцать седьмой «Скаймастер» – «настоящая классика», «прекрасный небольшой самолет». По его словам, в отличие от «Кинг эйр» или «Пайпер Навахо», «Скаймастер» не имел недостатков, а заправочные баки позволяли «оставаться в воздухе шесть часов». Несмотря на сорокалетний возраст, самолет был «абсолютно надежным».
– А если мы упадем?
– Э-э, что за вопрос! Прежде всего, я попытаюсь найти удобное для посадки место. Карты этой территории нет, вы предоставлены сами себе, вы у черта на куличках, и никакой двусторонней связи. – Он отрицательно покачал головой: «немыслимо».
Несмотря на все свое беспокойство, я не сомневался в Чаке, потому что знал о его летных подвигах: в восемнадцать лет он в одиночку пересек Атлантический океан и стал одним из самых молодых пилотов, сделавших это. Я надеялся, что недостатки имеют чисто косметический характер, и убеждал себя, что пилот мирового класса вроде Чака не стал бы летать на ненадежном самолете.
Я расположился за ящиком с лидаром, прямо на полу, колени упирались мне в подбородок. Прямо передо мной сидел Хуан Карлос. Он явно волновался по поводу того, как я перенесу полет. Видимо, его беспокоило, как бы меня не укачало и не вырвало ему на шею. Он спросил, ел ли я или пил сегодня утром. Я сказал «нет». Он заметил, что съемки – изнурительная работа: летишь над джунглями на небольшой высоте и скорости шесть часов подряд, резко закладываешь вираж за виражом, страшная болтанка, иногда приходится уворачиваться от хищных птиц. Кондиционер на самолете сломан, мы будем заперты в металлической трубе, которая несется под палящим солнцем. Туалета нет. Если приспичит, делаешь в штаны. Я попытался заверить его, что буду примерным пассажиром.
Элкинс дал мне видеокамеру «ГоуПро» и фотоаппарат с телеобъективом, попросив меня заснять таинственные белые колонны и все, что, с моей точки зрения, может представлять интерес.
Чак Гросс уселся на пилотское место и принялся проводить контрольные проверки, Хуан Карлос поставил свой ноутбук на ящик с лидаром. Он вывел на экран и показал мне план полета – десятки параллельных линий, пересекающих долину так, чтобы максимизировать покрытие и минимизировать время, проведенное в воздухе. Хуан Карлос был не только специалистом по лидару, но еще и пилотом с лицензией, что облегчало его взаимодействие с Чаком.
Мы поднялись с роатанского аэродрома и вскоре уже летели над сверкающей гладью Гондурасского залива; вдали виднелся материк. День стоял великолепный, в небе висели пушистые перистые облачка. Вдали стали вырисовываться голубые горы Москитии, облачность была редкой и высокой. Мы продвигались вглубь континента, прибрежные поселения сменились редкими деревеньками и полями вдоль коричневых рек. Стали попадаться поросшие лесами холмы, на которых здесь и там виднелись вырубки. Над джунглями повсюду поднимались дымки.
Наконец вырубки остались позади. В четырех тысячах футов под нами лежала гористая территория, покрытая девственным лесом.
Чак маневрировал между горами по мере нашего приближения к У1. Через час после взлета Хуан Карлос показал на край отдаленной долины – стену зеленых гор с резко очерченной прорезью в них. Чак снизился, и мы пересекли границу долины на высоте тысяча футов, с которой открывался великолепный вид. Когда мы миновали горный хребет, земля резко ушла вниз, и меня поразило живописное зрелище – холмистая долина в кольце гор, прорезанная двумя реками. Она и в самом деле выглядела как Шангри-Ла в тропическом варианте.
Долина находилась на высоте около 2500 футов над уровнем моря, и Хуан уже включил лидар, снимая то, что не успели зафиксировать за два предыдущих дня. Лидар бомбардировал лесной полог лазерными импульсами, а Чак вел «сессну» по параллельным линиям, проложенным на компьютере, словно вязал гигантский носок. Самолет болтало, кидало вверх-вниз и взад-вперед, а иногда относило в сторону так, что желудок грозил вывернуться наружу. Хуан Карлос говорил правду – полет был суровым испытанием. Но Гросс уверенно держал руки на штурвале.