Читаем Потерянный город Обезьяньего бога полностью

«Да, здорово нас болтало, – сказал потом Гросс. – Летишь словно вдоль нитей громадной паутины. Это требует большого мастерства. Нужно придерживаться середины линии, отклоняясь не больше чем на шестьдесят футов. Ты должен вести самолет ровно, отрабатывая рулями все сносы. Сохранение курса при таком ветре требует высокого мастерства. И еще нужно держать высоту и скорость. Я должен сообразовываться с рельефом местности, чтобы высота оставалась неизменной. Если местность повышается, надо набирать высоту».

Все это время я смотрел в иллюминатор как зачарованный. Не могу найти слов, чтобы описать великолепие дождевого леса, проплывавшего под нами. Кроны деревьев сливались друг с другом, демонстрируя всевозможные оттенки, цвета и отблески зеленого. Желтовато-зеленый, изумрудный, зеленоватый, аквамариновый, синевато-зеленый, бутылочный, серовато-зеленый, спаржевый, оливковый, светло-зеленый, нефритовый, малахитовый – недостаточно слов, чтобы точно передать бесконечную цветовую гамму. Однообразие полога там и сям нарушали кроны, усыпанные громадными багряными цветами. В центре долины плотные джунгли переходили в сочные луга. Петляющие потоки переливались в солнечном свете, потом сливались воедино и вытекали из долины.

Мы летели над первобытным раем в поисках потерянного города, используя продвинутую технологию, которая посылала миллиарды лазерных лучей: атака на древнюю тайну силами XXI века.

– Вот они, – сказал Хуан Карлос. – Вон там. Две белые штуковины.

На открытом пространстве располагались два объекта, снятых днем ранее; они отстояли друг от друга футов на тридцать. За ними простирался большой квадратный участок, покрытый темной растительностью. Я сфотографировал эти объекты во время нескольких пролетов, и каждый раз они казались двумя квадратными белыми столбами, которые поднимаются над кустарниками.

Полет прошел без происшествий, если не считать того, что через несколько часов я попытался изменить положение затекших ног, задел коленом ящик с лидаром и выключил устройство. А поскольку оно было связано с навигационной системой пилота, это привело к отключению навигатора Гросса. Он тут же перешел на полет в режиме ожидания, отчего мои внутренности чуть не выкатились наружу. Хуан Карлос включил установку, и я стал извиняться.

– Ничего страшного, – сказал он, далеко не так обеспокоенный, как я ожидал.

Мы закончили съемку У1, и у нас осталось достаточно топлива, чтобы сделать несколько петель над У2, расположенного в двадцати милях от У1. Мы перелетели через реку Патука («самое опасное место на планете», по словам Хейнике), коричневый поток, вьющийся среди джунглей. У2 выглядел великолепно и очень театрально – долина, прячущаяся за тысячефутовой стеной известковых скал, оплетенных всевозможными лианами и пронизанных пещерами. Но недавние порубки – сделанные всего несколько недель назад – были видны уже у самого входа в долину У2. Сверху я видел свежесрубленные деревья, оставленные на земле для просушивания, чтобы затем сжечь их, – уродливые коричневые шрамы.

С приближением вечера мы направились в Ла-Сейбу для дозаправки. Чак нарушил инструкции, и мы приземлились, имея в баке меньше двадцати галлонов керосина – минут на сорок полета. Но в аэропорту топлива не оказалось, и никто не мог сказать, где находится бензовоз. Начальство аэропорта опасалось, что его похитили контрабандисты. Хуан Карлос позвонил Элкинсу на Роатан. Элкинс поручил Брюсу Хейнике решить проблему. После нескольких звонков Брюс выяснил, что бензовоз все еще в дороге – задержался из-за проколотой покрышки.

Мы не могли оставить «сессну» без присмотра, особенно в том случае, если бы керосин так и не доставили и нам пришлось бы ночевать в Ла-Сейбе. Хуан Карлос и Чак рассматривали возможность ночевки в самолете, но в отсутствие оружия его охрана превращалась в профанацию. В конечном счете решили, что, если топливо не привезут, они отправятся на базу ВВС США в Ла-Сейбе и попросят солдат охранять самолет ночью. Майкл Сартори тем временем хотел поскорее получить данные и закончить составление карты У1, поэтому приняли еще одно решение: я должен вернуться на остров один. Фернандес дал мне два жестких диска с результатами съемки, и я отправился к сотрудникам аэропорта узнать, можно ли купить билет на коммерческий рейс из Ла-Сейбы на Роатан. Рейс на Роатан ожидался, но все билеты оказались проданы. За 37 долларов я купил место второго пилота. Самолет выглядел еще менее надежным, чем «сессна», и Хуан Карлос, провожая меня, пошутил: вот будет горе, если случится катастрофа и мы потеряем драгоценные данные, полученные за три дня тяжелого труда.

Я приземлился в Роатане на заходе солнца и отдал жесткие диски Сартори. Выхватив их из моих рук, он понесся в свое бунгало, откуда вышел лишь на несколько минут к обеду, чтобы съесть две шейки омара. Теперь у него имелись все данные для создания карты У1. Ближе к полуночи на Роатане наконец приземлились Хуан Карлос и Чак Гросс, уставшие, но довольные, – им не нужно было ночевать в Ла-Сейбе. Бензовоз прибыл в последнюю минуту.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика