Читаем Потерянный город Обезьяньего бога полностью

Точно по расписанию, ливень зашуршал в верхушках деревьев. Всего через две-три минуты вода прорвалась сквозь лиственный полог, и струи полились отовсюду.

Глава 16

Не могу пошевелить ногами, меня засасывает

С наступлением вечера я пробрался в свою палатку, радуясь тому, что нахожусь на твердой земле, а не в этом чертовом гамаке. Дождь барабанил по крыше, а я читал в свете фонарика книгу Джона Ллойда Стефенса, выпущенную издательством «Довер пабликейшнс». Несмотря на дождь, змей, грязь и насекомых, я испытывал воодушевление – не только потому, что мы нашли потерянный город, но и из-за первобытно-дикого совершенства долины. Я был во многих нетронутых человеком местах, но в таком девственном – еще никогда. Враждебность среды лишь усиливала осознание того, что мы первыми разведаем и откроем миру эти края.

Я проснулся в пять часов от обезьяньего рева, перекрывавшего дробь дождя. Утро было таким темным, что рассвет, казалось, еще не наступил. Лес был погружен в сумерки, окутан туманом. Крис уже поднялся и, как обычно, испытывал нетерпение, граничившее с исступлением, – так ему хотелось продолжить работу. Лагерная кухня и место сбора уже были частично обустроены. Мы расселись под синим брезентом, за раскладными пластмассовыми столиками. На одной плитке закипала вода для еды, на другой стоял чайник для кофе, который наконец привезли в лагерь. Дождь превращал лесную подстилку в скользкую грязь, толщина которой, казалось, росла с каждым часом. Вода собиралась в углублениях в брезенте, и ее время от времени приходилось сгонять на землю шестами.

Во время завтрака несколько человек сообщили, что посреди ночи слышали шаги ягуара по периметру лагеря: хищники рычали и урчали. Вуди успокоил нас – мол, ягуары почти никогда не нападают на людей, – но я не очень-то верил ему, помня случай с Брюсом Хейнике. Другие беспокоились, что крупные животные, которых они слышали, могут наткнуться на палатку. Однако Вуди сказал, что это маловероятно, поскольку ночные животные хорошо видят в темноте.

– Есть еще четыре площади, на которые я хочу взглянуть, – сказал Крис, глотая кофе. – Выше по реке есть странная Г-образная насыпь. Хочу понять, что это такое. Работы много. Давайте начнем.

Я облачился в дождевик, но с неба лило так, что вода стала проникать под него, к тому же в нем было жарко, и я вспотел. Я обратил внимание, что никто из команды Вуди не надел дождевиков: они занимались своими делами, промокнув до нитки и сохраняя веселый вид.

– Снимите его, – сказал мне Вуди. – Лучше отказаться от этого раз и навсегда. Поверьте мне: когда вы промокнете, вам будет вполне удобно.

Стоило мне снять плащ, как я тут же промок… и обнаружил, что Вуди прав.

После завтрака члены экспедиции в полном составе собрались на берегу реки, под непрекращающимся дождем и отправились во второй поход. Стив Элкинс, несмотря на больную ногу, присоединился к нам, опираясь на синюю инвалидную трость. Пришли и Алисия Гонзалес с Анной Коэн. Мы перебрались на другой берег и пошли по дороге, расчищенной вчера. Добравшись до второго заиленного канала, Алисия попыталась перейти на другую сторону, но застряла, и ее, к нашему ужасу, стало засасывать.

– Не могу пошевелиться, – сказала она с удивительным спокойствием, хотя ее продолжало засасывать. – Совсем не могу шевелить ногами. Меня засасывает. Да-да, ребята, засасывает.

Алисия погрузилась в канал уже по пояс, и, по мере того как она пыталась выбраться, вокруг нее бурлило все сильнее. Это напоминало сцену из дешевого фильма ужасов. Вуди и Салли поспешили к ней, ухватили за руки и медленно вытащили. Когда покрытая грязью Алисия оказалась в безопасности, на твердой земле, стало ясно, что произошло: она начала переходить через канал, грязь заполнила противозмеиные гетры, и получилось что-то вроде залитых цементом сапог, которые неумолимо тащили ее вниз при каждом движении. Позднее она сообщила: «Я уже думала, что буду пить чай со змеями».

А вот Элкинс без особого труда преодолел заполненный грязью канал, удерживая равновесие с помощью своей палки. Потом он взобрался по скользкому валу, цепляясь за корни и стволы небольших деревьев.

– Завтра мы закрепим здесь веревки, – сказал Салли.

Когда мы подошли к основанию пирамиды, из-за реки донеслись счастливые крики и пение. Салли вызвал по рации Спада, оставшегося в лагере, и тот сообщил ему, что солдаты гондурасских сил специального назначения, выделенные для охраны нашей экспедиции, прибыли в хорошем настроении, совершив пеший переход от места слияния рек. Кроме оружия и одежды, у них ничего не было. Они собирались разбить лагерь рядом с нашим и жить тем, что дает лес: сооружать жилища из палок и листьев, еду добывать с помощью охоты, а воду брать из реки.

– Дай им брезент, – велел Салли. – И еще таблетки для очистки воды. Мне не нужна шайка солдат, страдающих поносом, рядом с нашим лагерем.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения