Читаем Потерянный город Обезьяньего бога полностью

– За тем, что мы здесь делаем, будет наблюдать весь мир, – сказал он громким голосом. Он категорически возражал против поспешных раскопок, даже если речь зашла бы всего об одном объекте. Во-первых, заметил он, у нас не имелось разрешения на раскопки. Во-вторых, что еще важнее, артефакты представляли ценность лишь вместе, находясь внутри тайника, а не по отдельности. Подобные предметы уже имелись в музейных коллекциях, но ни один схрон еще не был раскопан. Тщательные, законные раскопки, осуществленные квалифицированными археологами, могут дать огромное количество сведений об этой культуре. Например, химический анализ позволит выяснить, есть ли в сосудах остатки подношений – съедобных продуктов вроде шоколада или маиса. Возможно, под тайником расположены захоронения вождей, с которыми нужно обращаться осторожно и уважительно. И если хоть один из нас откопает что-нибудь сейчас, Крис тут же покинет проект, поскольку это идет вразрез с его профессиональной этикой.

– А если через три недели тайник будет разграблен? – спросил Бененсон.

– Что ж, пускай, – ответил Крис.

По его словам, он не мог совершать неэтичных поступков, даже предвидя незаконные действия других людей, и нам не следовало совершать ничего, что археологи могли счесть непрофессиональным. И потом, добавил он, мы не можем принимать таких решений: мы находимся в чужой стране, это национальное наследие Гондураса. Это их археологический объект, и только они могут решить, начинать раскопки или нет. Но он очень надеется, что гондурасцы поступят правильно: поспешные раскопки, начатые прямо сейчас, не только настроят археологическое сообщество против проекта, но и сведут на нет изначальную ценность открытия.

Крис спросил по-испански у Оскара Нейла:

– Что вы думаете?

До этого момента Оскар слушал молча. Как глава Археологической службы Гондураса, он должен был принять решение о раскопках после консультаций с Вирхилио Паредесом. Отвечая по-испански, он горячо поддержал Криса, указав, что те наркоторговцы, которых Стив считал угрозой, напротив, будут отпугивать мародеров, поскольку не захотят видеть их в своей зоне влияния.

– Нарко владеют здесь отдаленными территориями, – сказал Оскар.

Непроходимый лес охраняет их; артефакты пролежали здесь, вероятно, восемьсот лет, и пока лес остается нетронутым, он будет служить им защитой. Saqueadores, мародеры, интересуются более доступными объектами, которых немало. Нарко не станут ими заниматься – у них гораздо более прибыльный бизнес. Оскар добавил, что гондурасские военные уже рассматривают возможность патрулирования долины, чтобы государственная власть пришла туда, где все жили по своим законам[54].

Доводы Оскара и Криса взяли верх. Решено было оставить все на месте, ничего не трогать в ожидании тщательных, профессиональных раскопок.

После совещания Салли прикоснулся к моей руке и, понизив голос, сказал:

– Я знаю солдат. Я сам был солдатом. Могу сказать, что опасность исходит не от наркоторговцев или от посторонних мародеров, а от них. – Он кивнул в сторону солдатского лагеря, разбитого позади нашего и невидимого в темноте. – Они уже раздумывают над тем, как это сделать, заносят координаты каждого объекта в навигатор. Они расширяют свою посадочную площадку ниже по реке. Военные не пустят сюда мародеров, потому что мародеры – они сами. Через неделю после вашего отъезда здесь ничего не останется. Я сталкивался с этим во всех странах – поверьте мне, именно это и случится.

Он сказал мне это по секрету, и хотя я беспокоился, понимая, что он, возможно, прав, решение было принято: тайник оставят в неприкосновенности. Салли не поделился своими тревогами ни с Крисом, ни с Оскаром.

К этому времени тропинки в лагере покрылись толстым, по щиколотку, слоем грязи. Я разделся у входа в палатку, повесил одежду и забрался внутрь. Там я занялся ловлей клещей, которых покрошил ножом на своей книге, и раздавил пробравшихся внутрь москитов. Донельзя промокший, я лежал в темноте, прислушивался к уже привычному топоту ночных зверей рядом с палаткой и думал о том, что сасовцы, пожалуй, не преувеличивали тех трудностей, которые человек испытывает в джунглях.

Глава 18

Это место было покинутым, но теперь все не так

Как и обычно, дождь шел всю ночь, порой с оглушительной яростью. Когда я проснулся под обезьяний рев, с неба все еще хлестало.

Я вылез из палатки и стал натягивать на себя мокрую одежду. Стив, устроившийся по соседству, разглядывал паукообразных обезьян, выглядевших такими же несчастными, как и мы. Он не мог понять, как обезьяны выносят дождь день за днем. Считалось, что в Гондурасе стоит сухой сезон, но в этой отдаленной области, кажется, образовался свой, совершенно безумный микроклимат.

Во время завтрака зашел разговор об У3. Непогода не позволяла провести запланированную на этот день воздушную разведку объекта. Второй город лежал милях в двадцати к северу, и Крис страстно желал посмотреть на него хоть одним глазком, хотя бы с воздуха, если позволит погода.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения