Читаем Потерянный король полностью

Больше часа дорога петляла через глухой сосновый лес, потом вывела к опушке. Спускаясь с пологого холма, лес превращался в уже знакомое редколесье. За ним теперь совсем явственно маячили первые каменистые возвышенности у подножия гор. Задержавшись на вершине холма, Юрлин и ее спутники оглядели окрестности. Деревня эльфов расположилась в ложбине между двумя холмами, обозначавшими русло некогда глубокого, а теперь почти пересохшего ручья. Издали виднелся высокий забор, окружавший селение. Бревна в нем были плотно подогнаны друг к другу, гладко обтесаны, выкрашены в зеленый цвет и украшены резьбой. Резными были и тяжелые створки входных ворот. Над забором возвышались крытые тесом четырехскатные зеленые крыши с изогнутыми дугою стропилами. Из каминных и печных труб поднимался легкий дымок, на ветру крутились затейливые флюгера, кованные искусными руками эльфийских кузнецов.

- Как не похоже на деревни людей, - заметил Евглен, приложив руку козырьком ко лбу, чтобы лучше видеть.

- Сразу видно, что там живут зловредные эльфы, - согласился ехавший подле него Ронф, - Клянусь эльфийской прачкой!

- Почему прачкой? - с недоумением переспросил Евглен.

- Это присказка у нас такая, - ухмыльнулся молодой гоблин, - Никто никогда не видел эльфийских прачек. Эльфы не любят тяжелый труд. Говорят, они для грязной работы людей нанимают.

- Можно подумать, гоблины любят тяжелый труд, - обернувшись к собеседникам, заметил Кадо.

- Нам и не надо - мы воины! - гордо выпрямившись в седле, ответил Ронф и потянулся за мечом, - Эй, госпожа! Кого тут надо победить?

- Кажется, в деревне все спокойно. Значит, мы не опоздали, - промолвила Юрлин в ответ на его слова и повернулась к командиру дозора, - Скачи вперед, Танарион, найди кузнеца. Пока есть время, нам надо подобрать хоть какие-то доспехи.

Командир дозорных быстро спустился с холма и поскакал к резным воротам, ведущим внутрь поселения. Юрлин и ее отряд чуть медленнее поехали за ним. Русло ручья, протекавшего рядом с эльфийскими жилищами, вилось между холмами и выходило к реке. Ее серебристые воды блестели холодной рябью позади деревенского частокола. Когда отряд подъехал к воротам, они открылись. Въезжая внутрь, Нок прислушался к тишине, стоявшей вокруг. Она казалась обманчивой и настороженной. Гном шумно втянул носом воздух.

- Тихо как. Мой гномий нюх чует хорошую драку, - сказал он.

- Чует он, - хмуро глянув на Нока, проворчал Восточный Колдун, - Лучше бы ты насморк подхватил!

За воротами Юрлин и ее спутников поджидала улочка с деревянными теремами. Как и другие несколько улиц, она выходила на небольшую круглую площадь с фонтаном, украшенным каменной статуей эльфийской девы с цветочной гирляндой в руках. Зимы все еще не было в этих теплых краях, и в бассейне, выложенном коричневыми и белыми камнями, плескалась холодная вода. На бортике сидели два мальчика и девочка в зеленовато-серых одеждах и теплых шерстяных накидках. Заботливой материнской рукой их платье было покрыто вышивкой, а башмаки украшены красиво переплетенной кожаной шнуровкой.

- Дети! - выдохнула Тарилор, придержав от удивления своего единорога.

- Да, - шепотом отозвалась Юрлин.

Столь же изумленным выглядел и Варион. Даже ненастоящий эльф Эзельгер и то изменился в лице. Элиа понял, что ему самому прежде не доводилось ни разу видеть эльфийских детей. С самой первой встречи с Чудесным народом его окружали только взрослые. И вот сейчас он впервые видел, как три маленьких создания, сидя у бассейна, запускали в воду кораблики, сплетенные из древесной коры. Лица у маленьких эльфов были утонченные и строгие, глаза серьезные, уши заостренные кверху, кожа светлая и прозрачная; густые длинные волосы, сплетенные на затылке, падали на плечи. Эльфийские дети казались уменьшенными копиями эльфов взрослых. "Они кажутся такими хрупкими крохами. А им, наверняка, больше ста лет", - подумал Элиа и спросил у Тарилор:

- А что в других поселениях эльфов нет детей?

Тарилор отрицательно покачала головой.

- Эльфы наделены бесконечно долгой жизнью. Но, словно в наказание за этот дар, они почти лишены возможности заводить потомство, - ответил за нее Варион, - Мы даже говорим: "Один ребенок - счастье, два - чудо". Такими чудесными детьми в сове время были Агалад и Юрлин и две дочери князя Дарфиона Парладорского. Должно быть, госпожа Тарилор и ты, господин Эзельгер, были счастьем для своих родителей. Но давно уже в эльфийских селениях не появлялись на свет дети. Самым молодым поколением считается ваше, - он поклонился, Тарилор и Эзельгеру. Эти малыши - первые дети, родившиеся после вас. Первые дети после войны Великого Раскола.

- Госпожа Тарилор из Разнолесья самая юная среди нас. Я родился задолго до войны, - возразил Эзельгер и, мимолетно глянув на Тарилор, снова отвернулся.

- Вот и кузня, - сказал Варион, указывая на одноэтажное строение с шатровой крышей, видневшееся по другую сторону фонтана.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже