Читаем Потерянный мальчишка полностью

Я бежал, и страх поглотил мой гнев – а боязнь опоздать гнала меня вперед, все быстрее и быстрее. Я вломился в лес, и никогда мне еще так сильно не хотелось летать, как летал Питер.

Ноги у меня горели, грудь ходуном ходила, волосы пропитались потом – и я бежал. Лес теперь меня не радовал. Он был просто препятствием на моем пути, тем, что отделяло меня от Чарли. Я дал ему слово, что с ним ничего не случится. С ним все должно быть в порядке. Должно.

Я бежал – и личико Чарли оборачивалось ко мне, когда Дел его уводил, и оно говорило, что он так отчаянно старается быть храбрым. Я не хотел думать, что его голубые глаза пусты, пушистые желтые волосы слиплись от крови. Я не хотел об этом думать – и бежал быстрее.

Я вырвался на поляну перед деревом, хватая ртом воздух – и так обезумел от тревоги, что не сразу понял, что вижу. Все мальчишки стояли неподвижным тихим кругом – все кроме двух.

Один из них был привязан к колу, вбитому в землю. Его лицо и грудь были густо покрыты темнеющими синяками, но он был еще жив. Второй лежал на земле.

Он был белым и неподвижным – и никогда больше не встанет. Лужа крови под ним ясно мне об этом сказала.

– Ох, Дел! – сказал я, вдавливая кулаки в глаза, чтобы убрать слезы – потому что я при других не плакал. – Ох, Дел!

Сабля осталась у него в руке – на обмякшей открытой ладони. Он сражался… или пытался. И я им гордился.

– Джейми!

Чарли бросился ко мне, и я подхватил его, не задумываясь. Он дрожал всем телом, а глаза у него покраснели и опухли, потому что он был слишком мал, чтобы удержаться от слез при мальчишках.

– Он меня спас! – сказал Чарли, плача мне в шею. – Он меня защищал.

Я позволил Чарли плакать, потому что сам не мог – не мог это делать там, на глазах у всех мальчишек, на глазах у Щипка, который смотрел на меня с издевкой, хоть и был привязан к колу.

Кивок и Туман отделились от остальных и подошли ко мне. Они толком не знали, то ли стыдиться из-за Дела, то ли гордиться, что поймали и связали Щипка.

– Он так быстро кинулся на Чарли, – сказал Кивок.

– Не ожидал, что он может быть таким быстрым, – подхватил Туман.

– Дел стоял рядом с Чарли – и как раз вытаскивал саблю, когда перегородил Щипку дорогу, – добавил Кивок.

– Щипок до Чарли не дотронулся, – подтвердил Туман. – Ни пальцем не достал. Дел успел ударить раз, – тут он указал на жуткую рану у Щипка на бедре, – …но Щипок перерезал Делу горло, так что Дел больше ничего сделать не успел. Тут мы поняли, что происходит, и кинулись на Щипка, и мы с остальными как следует ему надавали, потому что нельзя, чтобы мальчишки убивали других мальчишек. Тут это запрещено.

Остальные одобрительно зашумели.

– Мы как раз устроили суд перед тем, как повесить Щипка, потому что так положено, говорит Билли, – пояснил Кивок.

– Положено рассказать свою историю перед судьей, а потом судья говорит, что ты виновен и тебя вешают на городской площади, – гордо объявил Билли. – Я разок видел, как вешают. У того типа шея при падении не сломалась, как положено, так что он дергал ногами, и лицо у него было багровое, и умирал он долго.

Все мальчишки обернулись на Щипка, словно представляя себе, как он дергается и синеет на веревке. Похоже, никого из них эта идея не смущала.

– Мы как раз решали, кому быть судьей, – сказал Кивок.

– Это должен быть я, – вмешался Туман, – потому что я первый заметил, что он убил Дела.

– Нет, я первый, – заспорил Кивок и ударил Тумана в плечо.

– Нет, я, – не уступил Туман и ударил его в ответ.

Я знал, что еще немного – и эти двое покатятся по земле, расквашивая друг другу носы. Я пересадил Чарли себе на левую руку и собрался раздвинуть их правой.

Смех Щипка, медленный и влажный (он смеялся сквозь выбитые зубы), прекратил все быстрее меня. Мы все повернулись и уставились на него.

– Никто меня судить не будет, – заявил он. – Питер велел мне это сделать, и он не даст мне повиснуть на какой-то там веревке, когда я сделал, что было сказано.

Кивок опомнился первым и, наскочив на Щипка, ударил его по лицу. От удара голова Щипка стукнулась о кол.

– Врешь! – крикнул Кивок.

Туман, не терпевший, чтобы брат сделал что-то без его участия, последовал его примеру, ударив Щипка по второй скуле и закричав:

– Врешь, врешь, врешь! Питер так ни за что не сделал бы!

– Это не по правилам, – сказал Кивок.

– Это нечестно, – подхватил Туман. – Если нам надо в чем-то разобраться, мы идем к Питеру или Джейми, а если нужна драка, настоящая драка, то ее откладывают до Битвы.

– Ага. Мы не режем других парней просто потому, что нам хочется, – поддержал Кивок. – Это правила Питера, так что ты – просто мерзкий лгун.

Остальные мальчишки закивали: все решили, что вранье Щипка насчет Питера чуть ли не хуже убийства Дела.

Я знал, что он не врет. Знал – но спасать Щипка не собирался.

Щипок быстро обвел взглядом сжимающийся кружок мальчишек, каждый из которых был готов отрезать от затесавшегося к ним лгуна кусок мяса.

– Это правда! – крикнул Щипок, которому стало страшно.

Ухмылка исчезла, и он начал понимать, что Питер может не успеть вернуться и спасти его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже