Читаем Потерянный мальчишка полностью

Сдерживающая рука Кивка все так же прижималась к моей груди. Я молча посмотрел ему в глаза, а он – мне, и, наконец, дал мне пройти.

От нее мало осталось, на самом-то деле. Крокодил почти целиком откусил одну ногу – остались только обрывки кожи и срезанный кусок кости. Рука с другой стороны осталась без мяса, и из живота был вырван большой кусок. Всюду видны были следы зубов и когтей: на руках, на лице, на груди.

Она сражалась. Чарли мог и не говорить мне, что она заступила крокодилу дорогу и велела ему убегать. Такая уж она была. Я бы тоже так сделал, а для Чарли наши сердца бились одинаково.

Ее синие глаза стали белесыми и пустыми. Ее веселые синие глаза, глаза, обещавшие мне, что мы всегда будем вместе, глаза, обещавшие мне то, чего я толком и не понимал. В них уже не было Сэлли, той отчаянной, веселой девочки, которую я любил.

Я заплакал бы, но у меня уже не осталось слез. Горе не могло меня затопить, потому что навсегда стало частью меня: все имена и все лица мальчишек, которых я не защитил от Питера.

Всех мальчишек – и одной девочки.

Мы с Чарли вдвоем помогли Кивку вырыть яму, а потом я бережно уложил Сэлли туда, и мы засыпали ее лицо песком.

А потом мы сидели на земле у ее могилы, словно, оставаясь там, могли задержать ее рядом. Словно если бы мы смотрели достаточно долго, она смогла бы выбраться из песка, целая, новая и юная: мы ведь знали, что остров мог бы это сделать, если бы ему захотелось.

Я посмотрел в сторону шлюпки, которая так неожиданно оказалась на месте.

Я так устал! Я толком не спал уже двое суток, и нога у меня разболелась даже от короткого пути до пальмы. Голова у меня свесилась на грудь.

Я встряхнулся, заставляя себя проснуться. Мне нельзя засыпать. Нам надо уплывать. Питер сейчас залечивает рану – первую в своей жизни, – так что потрясение может на какое-то время заставить его держаться от нас подальше, а значит, сейчас у нас есть шанс. Если мы помедлим, то Питер вернется, и на этот раз он не станет играть с крокодилами. Он просто зарежет Чарли, и все.

Посмотрев на Кивка, я подумал, что его Питеру убить не удастся. Кивок и мальчишкой был крепким, а сейчас стал почти мужчиной. Ему уже удалось сквитаться с Питером и ранить его, а Питер не смог завалить Кивка, даже когда они были одного роста.

Я изумленно уставился на руки Кивка. Я только теперь вспомнил, что Питер пытался отрезать Кивку руку, так что накануне ночью у него было серьезно повреждено запястье.

Сейчас кожа на нем была целая, розовая, свежая и новая.

Он заметил мой взгляд и начал поворачивать свои запястья под солнцем.

– Так получилось, пока я рос, – объяснил он. – Все зажило так быстро, что я даже не заметил. Но не думаю, что такое снова повторится.

– Ты рос настолько быстро, что все твое тело делалось новым, – откликнулся я, кивая. – Как только ты окончательно вырастешь, то станешь выздоравливать только по-нормальному.

Кивок прищурился, словно тщательно что-то обдумывая.

– Как ты думаешь, я скоро перестану расти? Или так и продолжится, пока я не стану старым, седым и хромым, а потом умру?

Такое мне даже в голову не приходило. Кажется, я решил, что мы просто быстро станем взрослыми, а потом остановимся. Но ведь мы с Кивком были старше, чем даже могли посчитать. Что если волшебство острова, перестав работать, начнет разматываться, пока не доберется до конца нитки? Что если Кивок прав, и мы просто будем становиться все старше и старше с каждым часом, пока не умрем?

– Нет, – заявил я. У меня не было объяснения, почему я так сказал. Это было просто чувство. Мне показалось, что если мы вырастем, острову хватит и того, что мы будем всем телом ощущать, как к нам подкрадывается старость. – Мы ведь с тобой даже растем не одинаково. Ты уже старше меня, хоть я и жил здесь дольше.

– По-моему, – сказал Кивок, – дело в том, что у нас на сердце. Мое сердце перестало быть детским с тех пор, как Туман умер.

– Не так уж и чудесно быть ребенком, – отметил я. – Это бессердечно и эгоистично.

– О, но так свободно! – печально отозвался Кивок. – Так свободно, когда нет ни тревог, ни забот.

Я снова посмотрел в сторону шлюпки.

– Ты сможешь найти те припасы, которые я уронил вчера ночью? – спросил я у Кивка.

Он проследил за моим взглядом.

– Помогу тебе дойти до шлюпки, а потом пойду их сок.

– Если не найдешь, можно будет набрать кокосов и все-таки отплыть. В море можно будет пить их сок.

Мне не хотелось задумываться о том, как далеко до ближайшей земли, или что будет, если в океане начнется шторм. Даже океанский шторм казался лучше, чем еще один день на острове, где нам надо не попасться сумасшедшему ребенку, который хочет нас убить.

Он помог мне встать. Лодыжка у меня болела сильнее, чем раньше. Кивок подпер меня плечом, став костылем, чтобы я смог волочить поврежденную ногу по песку.

Чарли быстро надоело тащиться с моей скоростью, но я не разрешил ему убегать вперед. Я не собирался больше отпускать его дальше, чем на шаг.

Я был уверен, что иначе Питер упадет с неба и утащит его, а мне останется только смотреть, потому что я не могу бегать и не могу летать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже