Джимми был рад избавиться от него. До сих пор газеты не кричали об исчезновении Рекса Уолтона. Несмотря на свое богатство, он не был на виду. С этой стороны было отлично, что им мало интересовались, но все же истинное положение вещей должно было скоро выплыть наружу. Джимми объяснял любопытным репортерам таинственное исчезновение Рекса временной потерей памяти, и газеты удовлетворились таким объяснением, отводя мало места всей этой истории. Тем из репортеров, которые позже заинтересовались исчезновением, Джимми сообщил о привычке Рекса проводить свой отдых там, где никто не знал его, причем упомянул, что в таких случаях Рекс не оставлял своего адреса. Этим фактом Джимми объяснил любопытным те несколько объявлений, которые были им разосланы во все газеты.
Проходя по Трафальгар-скверу, Джимми увидел плакат газеты с громадной надписью:
«Потерянный миллион».
Джимми вполголоса крепко выругался, так как, несмотря на все предосторожности, эта сенсация все же раньше времени попала в газеты! Он тут же купил номер газеты и моя просмотрел сенсационную статью. Краткий подзаголовок статьи бросался в глаза своим жирным шрифтом.
«Миллионер пропадает в день своей свадьбы и берет с собой все свое состояние».
Он внимательно прочел два столбца убористой печати, в которых удивительно точно до мелочей была описана романтичная свадьба Рекса и все последующие факты.
«К счастью, на завтраке, предшествовавшем венчанию, присутствовал инспектор тайной полиции Сэппинг из Скотленд-Ярда, бывший личным другом исчезнувшего эксцентричного миллионера. Он тотчас же взял на себя это запутанное дело, но, несмотря на все предпринятые шаги, следствие не дало желаемых результатов и не пролило свет на таинственное исчезновение. Вчера утром решено было просмотреть бумаги мистера Уолтона и вскрыть сейф, в котором предполагали найти сумму больше чем в 900 тысяч фунтов стерлингов, взятую Уолтоном накануне из банка. Но при вскрытии сейфа было обнаружено, что сумма эта, если и была когда-нибудь в этом сейфе, теперь исчезла».
Джимми читал внимательно, и чем дальше он читал, тем большее беспокойство овладевало им. Тот, кто сообщил газете эти сведения, был так же посвящен во все тонкости этого дела, как и сам Джимми. Это никак не могла быть Джоанна.
Он направился к ближайшей телефонной будке и позвонил Джоанне.
— Читали вы утреннюю газету? — спросил он.
— Да, мне только что принесли ее, — раздался взволнованный голос девушки. — Джимми, право, я ничего не говорила репортеру. Он знал обо всем до того, как побывал у меня. Когда он попросил меня подтвердить эти сведения, мне не оставалось ничего другого, как подтвердить их.
— В какое время был у вас репортер? — спросил Джимми, которого удивило услышанное.
— Он пришел в семь часов утра, — отвечала девушка, — и изложил все так, как это появилось теперь в газетах. Я сказала ему, чтоб он обратился к вам, но он настаивал, чтобы я подтвердила его сведения. Все детали были записаны у него заранее.
— Необычайно, — проронил Джимми.
— Я думала… — она замялась.
— Вы думали, что я сообщил это прессе? — закончил он начатую ею фразу.
— Я никогда и не подумал бы о том, чтоб посвящать газеты в это дело.
Вскочив в такси, Джимми направился в редакцию «Вечернего мегафона» и тотчас же был допущен в святилище издателя.
— Мы получили эти новости вчера поздно вечером, — сказал издатель. — Письмо было принесено в редакцию. Я думаю, что могу показать вам оригинал письма.
Позвонив, он отдал приказание своему секретарю, и через минуту Джимми читал сообщение неизвестного. Однако для Сэппинга не составило труда сразу определить, кто писал письмо, как будто автор подписал свое имя и адрес.
— Кьюпи, — спокойно заметил он. — Я знаю его почерк и эту бумагу.
— Факты, приведенные в письме, соответствуют действительности? — спросил издатель.
Джимми кивнул в ответ.
— Редактор раннего утреннего выпуска газеты получил это письмо и послал репортера за подтверждением указанных фактов, — продолжал издатель. — Конечно, мы и не подумали бы напечатать хоть строчку, если бы мисс Уолтон отказалась скрепить своей подписью наше сообщение. Кьюпи? — Издатель взял странное письмо из рук сыщика и внимательно осмотрел его. — Я думал, что Кьюпи умер. Мы давно не слышали ни об одном деле, связанном с Кьюпи, если только…