Читаем Потерянный мир полностью

– Может быть, будет. – Эллис пожала плечами. – Я, Варинг, Купер, Джамил – все наши видения связаны тем или иным образом между собой. Все, кроме твоего.

– Думаешь, я увижу что-то еще?

– Возможно.

– Тогда давай снова спустимся в колодец.

– Давай лучше подождем. Что если за твоим видением кроется нечто большее, чем желание девочки вернуть свою мать?

– Я не хочу вернуть свою мать. Ни сейчас, ни когда-либо раньше. К тому же я больше ничего не вижу.

– Кажется, вчера ты уже говорила нечто подобное?

– Вчера все было иначе.

– Я так не думаю. – Эллис улыбнулась, поднялась из-за стола.

– Так я могу пойти с тобой?

– А я смогу тебе запретить? – Она снова улыбнулась. – Хотя, если честно, впервые со времени нашего знакомства я хочу, чтобы ты была рядом. – Эллис дождалась, когда Джессика поднимется на ноги, и вышла на стоянку.

– Сегодня у Делии снова был припадок, – сказала Джессика, садясь в машину Джамила.

– Я знаю, – кивнула Эллис. – Доктор Луис рассказал мне о ее болезни.

– Ты спрашивала доктора Луиса о моей дочери?!

– Нет. Я спрашивала его о тебе.

– Тогда причем тут Делия?

– Разве она не часть тебя? Разве не из-за нее сейчас ты здесь? – Эллис бросила на Джессику короткий взгляд, включила зажигание. – Поверь, я рада этому не больше, чем ты, но…

– Но мы нужны друг другу? – помогла Джессика. – Ты это хотела сказать?

– Почти.

– Ты не нужна мне. Не так, как тебе нужна я.

– Может быть, – согласилась Эллис.

Джессика открыла было рот, чтобы возразить, но поняла, что спорить не о чем. Водопад остался позади. Джессика опустила боковое стекло, давая понять всем своим видом, что не собирается разговаривать. Эллис не возражала. В молчании они добрались до Тамворои, переправились на соседний остров, где их встретила Пилар. Девушка услышала звук дизельного двигателя, вышла из хижины. Джессика увидела ее разбитые губы, бросила вопросительный взгляд на Эллис.

– Не спрашивай меня! – поморщилась та. – Девчонка просто пришла и предложила свою помощь вместо Джамила.

– Думаешь, это сделал Джамил?

– Откуда я знаю?! Я не говорю на понапе. Забыла? Если интересно, то спроси сама.

– Спрошу, – пообещала Джессика, но когда вышла из машины, Пилар уже ушла обратно в хижину.

– На твоем месте я бы оставила ее в покое, – посоветовала Эллис.

Джессика бросила на нее гневный взгляд, подошла к хижине и осторожно постучала в дверь. Пилар не ответила. Джесс позвала ее по имени, предупредила на ломаном понапе, что входит. Пилар увидела ее, гневно затараторила что-то на своем языке с такой скоростью, что для Джессики вся речь слилась в одно непрерывное слово.

– Эй! – прикрикнула она на Пилар, жестом прося ее говорить медленнее. Пилар шумно выдохнула, поджала разбитые губы. – Это сделал Джамил? – спросила Джессика, показывая на лицо. – Он ударил тебя? – Она сморщилась, пытаясь вспомнить, как на понапе сказать «губы».

Пилар услышала знакомое слово, затем услышала имя Джамил, нахмурилась, опустила голову, стараясь не встречаться с Джессикой взглядом.

– Не обижайся на него, – сказала Джессика, подошла ближе, попыталась подобрать нужные слова на чужом, непослушном языке.

Пилар не разобрала ни одного слова, кроме имени Джамила, но смогла понять по интонации. Джессика подошла еще ближе, пытаясь заглянуть ей в глаза. Пилар настырно смотрела себе в ноги. Джесс прислушивалась к ее сбивчивой речи.

– Ударил? – зацепилась она за знакомое слово. – Джамил ударил тебя? – Пилар наградила ее гневным взглядом, словно обижаясь, что ее никак не хотят понять, попыталась объяснить при помощи жестов. – Толкнул? – недоверчиво спросила Джесс. – Он тебя оттолкнул? – она увидела, как Пилар кивнула, и решительно затрясла головой. – Такого не бывает! Не обманывай. Думаешь, меня не били? Поверь, уж я-то разбираюсь в этом. За что он тебя ударил?

Она дала Пилар возможность оправдаться. Два разных языка стали каким-то бесполезным сплавом. Общаться помогали больше жесты, чем слова.

– Джамил хотел выгнать тебя, а ты не уходила? Вы подрались? Черт! – Джессика растерянно запустила пальцы в свои волосы. – Давай навестим его вечером вдвоем. Ты и я. С двумя он не справится. Правда. – Она встретилась с Пилар взглядом. – Обещаю. Ты и я. Вечером, – последние слова она повторила на понапе. Пилар недоверчиво переспросила, увидела, как Джесс кивнула, нахмурилась, затем неожиданно просветлела. Где-то далеко послышался нетерпеливый голос Эллис.

– Я же говорила, что нужна тебе больше, чем ты мне, – сказала Джесс, выходя из хижины.

– Так ты затеяла разговор с дикаркой, чтобы позлить меня? – Эллис увидела растерянность на лице Джессики. – А то я уж подумала, тебе действительно есть дело до ее жизни.

– Есть.

– Нет. – Эллис снова улыбнулась и примирительно подняла вверх руки. – И не пытайся оправдываться – мне все равно.

– Да я и не буду! – подбоченилась Джесс.

– Вот и хорошо. – Эллис снова улыбнулась.

До привязанной у берега лодки они шли молча.

– А знаешь, не все люди такие, как ты, – сказала Джесс, налегая на весла, отказавшись заводить двигатель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика