– Тогда позаботься, чтобы никто не мешал переговорам с гостями, – сказал старейшина, смягчив тон. – Я надеюсь на твоё благоразумие, Эйвен.
Страйген посмотрел в глаза юноши с такой убедительностью, что тот смущённо пробормотал в ответ:
– Да, конечно…
2.
«Гости» вышли, в сопровождении старейшин, примерно через час и не спеша, направились к площади. Эйвен наблюдал за ними издали, стараясь не попадать в поле зрения ни чужаков, ни старейшин. Он сразу же узнал среди них того самого мужчину, что командовал пришельцами на поляне. Теперь он мог разглядеть его более подробно. Первоначальное интуитивное чувство неприязни лишь усилилось, когда Эйвен заметил мимолётное выражение превосходства и почти брезгливого презрения на лице вожака пришельцев, когда тот вышел из двери дома Тэсиса и, отвернувшись, что-то тихо сказал одному из своих спутников. Оба других чужака тоже не вызывали в душе юноши каких-то положительных эмоций и даже намёка на дружеское расположение. Все они были совершенно чужды ему в своей внутренней сути, хотя выразить свои ощущения в конкретных и чётких категориях Эйвен не смог бы.
Эти люди отличались от жителей побережья не только в одежде и манере держаться, но и внешне. Хотя все трое – очень крепкие физически мужчины, их кожа вряд ли подвергалась столь же интенсивному и длительному воздействию солнца, ветра и дождей, как у жителей побережья, да и оттенок её был гораздо светлее. Коротко стриженные тёмные волосы на затылке «украшал» странный выбритый знак, видимо, имеющий некое большое значение, наподобие тары или торма. Лица, словно высеченные из камня, не выражали никаких эмоций и казались такими же холодными и непроницаемыми. Только глаза постоянно обшаривали всё вокруг цепким внимательным взглядом.
Эйвен пошёл вслед за ними, сам не зная, зачем. На площади уже собирались люди посёлка, но лишь те, кто не был занят неотложными делами. Приглушённые голоса, раздававшиеся в толпе, несли ноты любопытства и неподдельного интереса, но быстро стихли при появлении старейшин.
Члены Совета встали рядом с пришельцами и не выказывали ни малейших признаков беспокойства. Наконец, вперёд выступил Тэсис и объявил:
– Люди Фаро-Протера! Сегодня к нам прибыли гости, – он обернулся и, указав рукой на пришельцев, представил их: – Они назвались Шахлудом, Лурдом и Медаром. – При этом каждый из чужаков сделал короткий шаг вперёд. Тэсис выдержал паузу и сказал: – Наши гости пришли издалека, с востока. Они желают остаться в посёлке на несколько дней, и будут жить в "Доме странников". Прошу не забывать наших обычаев гостеприимства.
После этой короткой речи, гостей повели в большой дом на краю площади, а жители посёлка стали расходиться.
Эйвен слышал, что многие, как и он, остались неудовлетворенны столь скудной информацией о пришельцах. Ни кто они и откуда, ни цель их визита не были прояснены. Однако расспрашивать об этом странников, изредка посещавших посёлок, было не принято. Каждый вправе рассказывать о себе только то, что считает возможным.
Дождавшись, когда старейшины вышли из Дома странников и направились каждый по своим делам, Эйвен нагнал Тэсиса.
– Учитель, мы можем поговорить сейчас? – вежливо спросил он.
– Да, Эйвен, – ответил Тэсис. – Ты хотел расспросить о наших гостях?
– О них. Откуда они?
– Ты же слышал: они пришли с востока.
– С востока?.. Это слишком неопределённо. Восточное побережье столь же протяжённое, что и западное. Почему они не сказали, откуда именно они родом, как называется их община? Да и что им здесь нужно?
– Эйвен, ты забыл об этических нормах?
– Нет, я прекрасно помню, что нельзя слишком настойчиво расспрашивать гостей. Но почему они сами ничего не рассказали о себе? Или всё же рассказали?
– Ну, хорошо, ты вправе знать то, что нам удалось выяснить… С их слов, они путешествуют по континенту с целью его детального изучения. В стремлении к знаниям нет ничего плохого. Это естественное желание любого человека. Однако нам они тоже показались неискренними, поскольку ни словом не обмолвились, что путешествуют на… летающем корабле. О том, откуда отправились в экспедицию, тоже весьма туманно было сказано, что из внутренних областей на северо-востоке, примерно в двух тысячах лу отсюда. Якобы их поселение расположено в устье большой реки, впадающей в море, разделяющее Рем и Мо.
– Это неправда?
– Затрудняюсь утверждать, что они лгут, но… Когда-то очень давно мне довелось бывать в тех краях. Большая река, действительно, там протекает. Вот только тамошние жители не похожи на них, да и поселения там редки. И ещё… их оружие… Такого нигде не делают, даже "Мастера".
– Это лучевое оружие, Учитель.
– Да. Но откуда тебе известно? – с удивлением спросил Тэсис и даже остановился, внимательно посмотрев ему в глаза.
– У меня есть похожее. Мне подарил его мой названный брат Хардер в городе Сатти-Йон-Си. Я хотел рассказать…
– Значит, ты всё же побывал в городе?! – не скрывая восхищения, негромко воскликнул Тэсис. – Я надеялся, что ты найдёшь его, но не был уверен. Что ж, нам есть, о чём поговорить, Эйвен.