Читаем Потерянный во тьме (СИ) полностью

Из-за бессонной ночи и кошмаров Рамси проспал до обеда, но всё равно чувствовал себя неважно. К тому же, звонок отца знатно сыграл на и так натянутых нервах. Чувство тревоги никак не унималось, а настроение было хуже некуда. Им овладело какое-то ленивое оцепенение, и делать не хотелось ничего вовсе. Для того, чтобы хоть как-то развеяться и встряхнуться, после обеда он решил прокатиться на велосипеде. Но для начала стоило немного прибраться на кухне: закинуть в посудомойку грязную посуду и выбросить мусор, так как бутылок и пивных банок накопилось уже изрядное количество. Конечно, теперь никто не заставлял наводить порядок в доме, но на самом деле Рамси просто привык к чистоте и тому, что у каждой вещи должно быть своё место — ему и самому не нравилось жить в грязи и хаосе.

Завершив уборку, Рамси вышел во двор и выкатил велик из гаража. Обнаружил, что переднее колесо сдуто — пришлось потратить время на ремонт. На улице было тепло и ясно, солнце пекло макушку и жарило плечи, он скинул футболку, пока возился на траве с велосипедом. Вытащив из гаража табуретку и инструменты, принялся инспектировать состояние своего железного друга. Как и верному коню, тому требовался уход и забота, особенно после долгого простоя без дела, ведь Рамси не катался на велике с весны. Солнечные зайчики играли на спицах отремонтированного и готового к поездке железного коня, а подкачанные шины вновь стали упругими и твёрдыми. Теперь можно было отправляться на прогулку, что Рамси и собирался сделать. Однако, оторвавшись от созерцания велосипеда, повернулся спиной к дому и заметил идущего к нему с улицы человека. И сразу его узнал. Старый знакомый — отцовский друг по имени Виктор Локк. С отцом они общались уже лет двадцать, и он бывал порой у них дома. У него имелась своя фирма занимающаяся перевозками грузов по железной дороге. К сыну друга он всегда относился неплохо, но в том, что он являлся порядочным и надёжным человеком, Рамси не был уверен. Мистер Локк — страстный любитель охоты, как и его отец. Видимо, общее увлечение их и объединило. Но разве может человек, который убивает невинных животных ради забавы, быть хорошим? Рамси определённо так не думал. Не доверял ему. Рамси нахмурился, когда мужчина подошёл ближе.

— Дядя Виктор? — без приветствия обратился он, желая поскорее узнать, с какой целью отцовский друг сюда заявился.

— Здорово, Рамси! — мистер Локк кивнул, и на хмуром обычно лице, мелькнула усмешка. — А ты вырос. На мужика уже стал похож, — окинув его взглядом с головы до ног, отметил он. Последний раз они виделись больше года назад.

Рамси пожал плечам и накинул футболку: солнце спряталось за облаками, намечался дождь.

— Спасибо, — посчитал, что это комплимент. — А вы постарели, — сказал, подумав, что в прошлый раз морщин на лице у отцовского приятеля было поменьше.

Мужчина хмыкнул, дернув левым уголком губ. Однако сказал без злости:

— Всё такой же дерзкий, — бросил взгляд в сторону дома и качнул головой вправо. — Я по делу пришёл. Пригласишь?

Рамси кивнул и, поставив велосипед на подножку, сопроводил гостя к дому. Хорошо, что успел ликвидировать последствия своих ежевечерних пьянок.

В гостиной отцовский друг с комфортом расположившись в глубоком кресле, откинулся на спинку, широко расставив ноги. Окинул помещение беглым взором. Сразу видно, что чувствовал себя по-хозяйски. Рамси сел на диван, искоса глянул на гостя, ожидая, когда он озвучит цель своего визита. Впрочем, уже и сам догадался, что отец послал своего друга проследить за ним и выяснить не успел ли он где-нибудь накосячить.

— В общем, твой отец пока приехать не может, просил передать тебе денег. Ни в чём себе не отказывай, малыш, — усмехнулся мистер Локк и хлопнул на журнальный стол увесистую пачку купюр.

Рамси недоверчиво посмотрел сначала на него, а потом и на банкноты. Странно, что отец подумал о деньгах. Даже какой-то подвох почудился.

— Когда он вернётся?

— Не знаю. Как уладит дела, — пожал плечами мужчина.

— А где он сейчас? — всё же решил поинтересоваться Рамси. Стало, в конце концов, любопытно узнать местонахождение родителя.

— В Белфасте, — чуть подумав, ответил мужчина.

— И чего это его понесло в Северную Ирландию? — удивился Рамси.

— Любопытство сгубило кошку, малыш, — ничего больше не ответив, мистер Локк перевёл беседу в другое русло. — Как вообще живёшь, чем занимаешься? Девок небось водишь, раз хата свободна? — подмигнул мужчина, наклонившись к нему.

— Вот ещё! — вспыхнул Рамси. Отцовский друг всегда вёл себя излишне фамильярно и разыгрывал роль этакого деревенского мужика — душа нараспашку, бесхитростного и глуповатого. На самом же деле, был вовсе не так прост, как хотел казаться.

— Ну и зря. Я бы на твоём месте водил, — хмыкнул мужчина.

Рамси даже оторопел и не знал, что сказать, так и замер с открытым ртом.

Мистер Локк усмехнулся и хлопнул его по плечу.

— Ладно, какие твои годы. Так чем занимаешься-то? — добавил он.

— Работаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик