Читаем Потерянный во тьме (СИ) полностью

Когда он обернулся и, задёрнув рукав форменной рубашки, посмотрел на часы, то Рамси отметил, что характеристика, которой его наградил Теон, подходит как нельзя кстати: «чувак с утомлённой рожей». Лицо фараона действительно выражало какую-то вселенскую скорбь, словно все беды мира обрушились на него разом. После того как полицейский посмотрел на часы, он устало вздохнул и, бросив последний взгляд на дверь, сошёл с крыльца и направился вниз по улице. Рамси выждал на всякий случай ещё минут пять, чтобы с ним не пересечься, если тому по каким-то неведомым причинам взбредёт в голову вернуться, а после вышел из своего укрытия и направился к дому. На самом деле он находился в смятении. Не мог понять, что же нужно от него полицейскому. Неужели фараон действительно ищет его, чтобы отправить в приют? Или, может быть, это как-то связано с отцом? Рамси терялся в догадках, но в любом случае не рассчитывал на то, что встреча со стражем правопорядка принесёт ему хоть какую-либо выгоду. От полиции он ожидал только неприятностей. Конечно же, скрываться от опеки у себя дома довольно глупая идея, но с другой стороны, больше идти было некуда. Рамси решил, что если будет соблюдать осторожность, то сумеет продержаться ещё какое-то время. Возможно, представителям социальной службы просто надоест регулярно наведываться к нему домой, особенно если они будут убеждены, что он там не живёт. Примерно две недели назад к нему на порог заявились две тётки из органов опеки, они долго трезвонили, так что заливистая мелодия звонка, разносящаяся по всему дому, начала выводить его из себя, но дверь, естественно, Рамси открывать не стал. Звонок замолк, и они ушли. После Рамси видел их ещё два раза на крыльце дома, но с тех пор времени прошло уже достаточно много, и они больше не появлялись. Обе в практически идентичных деловых костюмах из какой-то серой унылой материи, со скучающими утомлёнными лицами и не выдающейся внешностью. Их возраст также не представлялось возможным определить. У первой волосы собраны были в тоскливую шишку на затылке, а у второй причёска и вовсе напоминала какой-то чудовищный кокон. У той, что на его взгляд, казалась старше, в руках покоилась толстая папка с документами. Исходя из всех этих данных Рамси сделал вывод, что они являются сотрудниками опеки. Кажется, когда умерла мать, то точно такие же тётки приходили к нему домой и задавали всякие дурацкие вопросы. Он, конечно, не запомнил их лиц, но казалось, все они выглядят одинаково, словно мрачный дух казённого дома исходит от них и покрывает их лица какой-то незримой, но ощутимой печалью. Все они одинаковы, как манекены с заученными наизусть сухими репликами и правильными словами. Строгие, невзрачные и пустые. А самое главное: они убеждены, что знают как ему будет лучше, хотя вовсе не имеют понятия о том, чего же хочет он сам, впрочем, их это и не волнует. У них перед глазами лишь скудные данные школьной характеристики в которой нет ни одного правдивого слова. Рамси совсем не желал их внимания, а уж от их помощи становилось лишь хуже. Свобода — то немногое, чем он обладает в данный момент и терять её точно не хотел. Рамси надеялся, что рано или поздно опека оставит его в покое и обрадовался, когда не видел незваных гостей больше недели. Но как оказалось зря, видимо, они решили подключить полицию. Рамси долго размышлял, как же отвязаться от фараона. Даже успел смотаться в магазин и приготовить, (а точнее испортить) ужин. Котлеты сгорели на сковородке, а варёная картошка превратилась в жареную. Переключал каналы на телевизоре и раздумывал о том, как же избавиться от навязчивого полицейского и совсем потерял счёт времени. Очнулся только тогда, когда из кухни запахло горелым. С грустью взглянув на почерневшие и непригодные уже в пищу котлеты, отправил их прямиком в мусорное ведро, да и картошку туда же, ведь вся вода давно выкипела, и она прилипла к дну кастрюли. Еле-еле отодрав ошмётки того, что должно было стать ужином и, замочив всю посуду в кипятке, Рамси сделал вывод, что поваром ему точно не стать. Нет, с полуфабрикатами он неплохо справлялся, и раньше, когда оставался дома один, то только их и готовил. Если же предполагалась активное участие в процессе приготовления блюда, то тут всё шло наперекосяк. Обычно он просто забывал, что там что-то варится и с этим чем-то надо взаимодействовать — например: мешать кашу или хотя бы доливать воды в кастрюлю. Помнится, в тот раз, когда они готовили поросёнка из индейки, только благодаря напоминаниям Теона она не обратилась в угли. В данный же момент, расстроенный своей неудачей, Рамси открыл банку с томатным супом и целых десять минут, указанных в инструкции, стоял у плиты и помешивал этот «чудесный» продукт. Надо сказать, что воды там было больше, чем чего-либо ещё. В этот раз ему сопутствовала удача. Не сказать, конечно, что суп получился такой уж вкусный, но определённо лучше чипсов, на которые уже не мог смотреть. К тому же, Рамси просто-напросто боялся, что от подобной диеты когда-нибудь отбросит копыта. Прекрасно помнил, как в пятилетнем возрасте у него разболелся живот из-за того, что вдоволь налопался всевозможных снэков и острых жареных на масле колбасок, да ещё и запил всё это сладкой газировкой. А спустя пару часов ему стало очень и очень плохо. Ощущения были живы в памяти до сих пор. Желудок словно распирало изнутри, и к горлу подкатывал омерзительный тошнотворный комок, а боль не сказать, чтобы была совсем невыносимой, но явно не из разряда терпимой. Скорчившись на кровати, и держась руками за живот, ревел во весь голос и захлёбывался слезами. Отец вызвал неотложку, и Рамси увезли в больницу, где долго истязали уколами и капельницами. А еда в больничной столовой оказалась гадкой и безвкусной. Было так одиноко и страшно, и он целыми днями не отходил от окна, ожидая когда же отец приедет его навестить. На самом деле, наведывался он нечасто, и Рамси очень боялся, что отец и вовсе не захочет забирать его домой. Когда же он, наконец, приехал, то мальчик очень обрадовался и прилип к нему, вцепился в отцовский джемпер и уткнулся головой ему в бок. Рамси ужасно соскучился и не решался его отпускать, надеясь найти у отца поддержку и защиту от ворчливых и хмурых медсестёр. Рамси очень рассчитывал на то, что отец заберёт его домой или хотя бы подольше побудет рядом с ним. Но, видимо, Болтон-старший вовсе не привык к таким нежностям. Он с раздражением разжал детские пальцы, мёртвой хваткой вцепившиеся в него, и посадил сына на кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик