Она не станет забивать себе голову подобными мыслями, решила Кэсс и отправилась на кухню, чтобы приготовить что-нибудь на ужин. Постепенно напряжение стало спадать, и она даже ощутила запах и вкус макарон с сыром. Кэсс и не подозревала, что так устала и проголодалась. Она проработала всю неделю, а в субботу ей пришлось заниматься с клиентом из Луисвилла, которому срочно понадобились сведения о налогах.
В довершение всего, приехав в ветеринарную лечебницу, она обнаружила, что Крудли пропал. Не успела она опомниться от этого шока, как узнала, что он не просто пропал, а его похитили, приняв по ошибке за другого. Она час болталась вокруг поместья миссис Кроссуайт, потом перелезла через ограду и рассказала о своей беде совершенно незнакомому человеку. А в результате этой нелепой встречи с Эмили Кроссуайт и шефом ее охраны может оказаться, что она вообще больше никогда не увидит Крудли.
От этой мысли у нее пропал аппетит. Никакая еда не сможет заполнить пустоту, образовавшуюся с потерей Крудли. Кэсс зажмурилась, сдерживая слезы, но они прорвались, потоками стекая по щекам.
— Крудли, — прошептала она, полностью отдавшись своему горю. Кэсс плакала навзрыд, с ужасом прислушиваясь к незнакомым звукам, наполнившим квартиру. Она не могла вспомнить, когда плакала в последний раз. Сотрясавшие ее рыдания грозили разрушить ту стену самообладания, которую она так усердно возводила уже много лет.
Кэсс пришла в себя от звонка таймера. Утерев слезы, она пошла на кухню, чтобы достать из духовки шоколадный торт с орехами, который приготовила в качестве десерта. Поджидая, пока он остынет, Кэсс села на подоконник большого эркера в гостиной.
Этот подоконник был ее любимым местом. Тут она размышляла и мечтала, могла часами сидеть и смотреть на почти пустынную улицу, прислушиваясь к приглушенным звукам повседневной жизни.
Вечерняя тишина опустилась на улицу. Лучи заходящего солнца пробивались сквозь густую листву деревьев, ложась светлыми пятнами на тротуар. Вдалеке был слышен собачий лай и крики играющих детей. Все было настолько привычно и мирно, что Кэсс стала понемногу успокаиваться.
Занятая своими мыслями, она не сразу заметила незнакомую машину, припаркованную на противоположной стороне улицы. В этом бежевом седане присутствовала какая-то неопределенность, которая уже сама по себе вызывала подозрение, особенно в этом квартале. В большинстве районов города такая машина не привлекла бы внимания, но на этой улице она выглядела вызывающе неприметной.
Кэсс немного подвинулась, чтобы получше рассмотреть машину, и увидела сидевшего за рулем водителя. Даже на расстоянии что-то в наклоне головы человека в машине и четко очерченный профиль показались ей знакомыми.
Ее усталый мозг отказывался признать очевидное, но сомнений не было: Гейб Престон приехал к ее дому у нее «на хвосте» и следит за ней явно в надежде уличить ее во встрече с другими членами банды. У нее застучало в висках. Как он смеет!
Первым ее побуждением было выскочить на улицу и высказать ему все, что она о нем думает. Но Кэсс постаралась взять себя в руки. Если сделать вид, что она не заметила его, может быть он уедет. Ведь пока он здесь и шпионит за ней, ей не удастся расслабиться. Она снова выглянула на улицу — он все еще был там. Он, конечно, не может видеть сквозь стены, но все же ей было как-то неуютно. Отчего его присутствие заставляет ее чувствовать себя уязвимой, незащищенной? А главное — что делать, чтобы заставить его уехать?
Вообще-то она может сделать то, что на ее месте сделал бы любой честный гражданин, если бы за его домом следил незнакомый человек. Кэсс направилась к телефону и набрала номер полицейского участка.
— Алло? Полиция? Какой-то человек припарковал машину напротив дома моего соседа, а я не знаю, есть ли кто дома. — Дежурный на том конце провода задал ей необходимые вопросы. — Нет, он ничего не делает, но у нас очень тихо и на улице обычно нет незнакомых людей.
После того, как Кэсс назвала свой адрес и сделала еще несколько многозначительных намеков, она услышала требуемый ответ.
— Хорошо, мэм, мы проверим.
Удовлетворенная тем, что полиция скоро прогонит незваного гостя, Кэсс снова уселась на подоконник и незаметно отодвинула край занавески. Машина Гейба Престона была на месте. Через несколько минут патрульная машина медленно подъехала к бежевому седану и остановилась позади него. Из машины вышли двое полицейских и подошли с обеих сторон к седану. Один из них наклонился, заглянул в боковое окно и заговорил с Гейбом.
Беседа продолжалась не более двух минут. Кэсс увидела, как полицейский улыбнулся, приложил руку к полям шляпы, и оба стража порядка, вернувшись в свою машину, укатили. А Гейб остался там, где был. Он только сполз ниже на сиденье и отвернулся.