Голос Эмили стал задумчивым, глаза затуманили воспоминания. Кэсс не стоило труда поверить, что Хартли Кроссуайт влюбился в юную Эмили с первого взгляда.
— Он, несомненно, был очень проницательным человеком.
— Как мило с вашей стороны сказать именно это. Жаль, что вы не были с ним знакомы. Я уверена, вы бы ему понравились. Как я уже сказала, он во многом был похож на Гэбриела.
Откровенность Эмили и ее дружеская манера вызвали у обычно скрытной Кэсс желание поделиться своими чувствами.
— Я не очень-то нравлюсь Гейбу. Возможно, я его и привлекаю, но он старается от меня отдалиться. Он сомневается в моей порядочности, не доверяет мне.
Эмили отчаянно затрясла своими ангельскими кудряшками.
— Он себе не доверяет, а не вам.
— В это трудно поверить, — усомнилась Кэсс. — Он так уверен в себе и так подозрителен по отношению ко мне.
Эмили устремила на Кэсс внимательный взгляд.
— Гэбриел, по-видимому, не рассказывал вам о своем прошлом. И я не могу говорить о том, что он считает своей личной жизнью. Я только надеюсь, что вы не станете судить о нем слишком сурово за то, что он оберегает меня, иногда даже сверх меры. При других обстоятельствах вы сочли бы его привязанность ко мне совершенно замечательной. А сейчас вы как бы отвлекаете Гэбриела от его обязанностей.
Кэсс задумалась. Неужели он считает, что она умышленно пытается отвлечь его? А как же назвать то, что произошло вчера вечером?
Кэсс почувствовала себя оскорбленной и униженной.
— Дорогая? — Эмили слегка похлопала ее по руке, и девушка вздрогнула. — Я вас расстроила? Я вовсе не имела в виду, что Гэбриел скрывает что-то постыдное. Вот, выпейте глоток лимонада.
Кэсс, памятуя способность Эмили перескакивать с одной темы на другую, не стала уточнять, почему именно она расстроилась. Она сама виновата. Вчера в саду инициатива исходила от нее, а Гейб как раз вовсю старался сдерживаться.
Кэсс залпом выпила лимонад. Боже, подумала она, сделай так, чтобы я его сегодня не увидела. Надо не попадаться ему на глаза всего несколько часов — до тех пор, как позвонят похитители. А потом она навсегда исчезнет из его жизни.
Теплые руки нежно обхватили ее плечи, как бы в доказательство того, что ей не повезло.
— Гэбриел, дорогой, составь нам компанию. Сейчас Ева принесет ланч.
Гейб обогнул стол и наклонился к Эмили, чтобы поцеловать ее в щеку. Его взгляд упал на рисунки Кэсс.
— Какая забавная кошка, — сказал он. — Вот эту горгулью надо подработать. Даже для монстра она слишком безобразна.
— Художник рисует то, что видит, — Эмили подмигнула Кэсс с видом заговорщика.
— Тебе легко быть великодушной, — парировал Гейб, — тебя-то она любит.
Кэсс внутренне сжалась. Если Гейб сомневается в искренности ее поцелуя, сегодняшний рисунок ей явно не поможет.
— У меня не было никаких ассоциаций, — слабо запротестовала она. — Когда я начинаю фантазировать, то иногда сама не знаю, куда моя фантазия меня заведет. Все происходит подсознательно.
Объяснение оказалось таким неуклюжим, что только усугубило ситуацию. Кэсс сгорала со стыда, не зная, куда девать глаза.
— Да он вас дразнит, дорогая. Веди себя прилично, Гэбриел. Нам с Кэсс и без тебя хватает забот.
Гейб сел, вытянув длинные ноги.
— И какие же это заботы, позвольте узнать? Что вы собираетесь делать, когда позвонят похитители?
— Мы сделаем то, что они скажут, — немедленно откликнулась Эмили.
— Но только в том случае, если это не затронет миссис Кроссуайт, а только меня, — добавила Кэсс. Она была настроена ни в коем случае не допускать участие Эмили — и Гейба Престона — в разборках с похитителями.
Гейб покачал головой.
— Вы совершаете ошибку.
— Я хочу вернуть своего кота.
— Но соглашаться с похитителями — не самый удачный способ. Я могу предложить альтернативу. — Эмили и Кэсс начали было протестовать, но Гейб жестом остановил их. — Выслушайте меня. Когда они позвонят, вы должны им рассказать, что именно произошло — что они украли не того кота. Тот кот, который у них, Эмили не нужен, но по своей доброте она готова уплатить им символическую сумму, скажем, две тысячи долларов, но чтобы кот вернулся к его владелице. Если они выпустят его в квартале, где живет Кэсс, Крудли сам найдет дорогу домой, разве не так? — Гейб посмотрел на Кэсс вопросительно.
Кэсс неохотно кивнула.
— Но согласятся ли они на это всего за пару тысяч?
— Она права, Гэбриел. Они же хотели получить десять тысяч.
— Тогда они думали, что у них Принцесса Атабаска.
— А как только узнают, что ошиблись и мы не заплатим им требуемой суммы, они выкинут Крудли где угодно, — возразила Кэсс. — Нет, я не стану с ними торговаться.
— Только бы они его выпустили, а там все будет хорошо. Вы дадите объявление в газете о пропаже кота, — сказал Гейб, но не очень-то убежденно.
— Я не стану рисковать. У меня есть десять тысяч, и я готова их заплатить за Крудли. И не будем больше это обсуждать.
— Разрешите мне по крайней мере встретиться с похитителями для обмена, — предложил Гейб.
— Нет.
— Ведь не обязательно делать это вам, — настаивал Гейб.