Читаем Потерять, чтобы найти полностью

Кэсс повесила трубку, разочарованная. Впрочем, этот звонок по крайней мере вывел ее из летаргического состояния. И у нее появился отличный повод придти на работу попозже. Она позвонила секретарше и сообщила, что принимает участие в расследовании, касающемся миссис Эмили Кроссуайт. Жаль, что Энни не сплетница, а то сотрудникам фирмы было бы о чем пошушукаться по углам.

В полицейском участке она прошла прямо в стеклянный закуток сержанта. На сей раз хозяин «кабинета» сидел за своим столом, но его именная табличка была завалена ворохом рапортов и документов. Когда Кэсс вошла, он встал и протянул ей руку.

— Мисс Эпплтон. Я сержант Уэзерс.

У сержанта был приятный, мелодичный голос, который, наверно, ввел в заблуждение не одного правонарушителя. Он указал на свободный стул.

— Прошу вас подождать, пока я заполню эти бланки. Потом я принесу ваши деньги.

Минуты две-три он писал, а потом, оторвавшись от бумаг, сказал:

— Мне жаль, что пропал ваш кот.

— Неужели? — Кэсс так от всего устала, что у нее не было сил быть вежливой.

— Полчаса назад, — сказал сержант тем же ровным голосом, — на этом стуле сидела женщина. Она плакала, потому что ее сын совершил вооруженное ограбление. Я ничего не смог для нее сделать, но это не значит, что я ей не сочувствую.

Кэсс поняла, что была несправедлива.

— Извините. Боюсь, что в настоящее время я не испытываю теплых чувств к полиции Ньюпорта.

Сержант перестал писать и посмотрел на Кэсс поверх очков.

— Надеюсь, это не распространяется на бывших работников нашего департамента. Гейб Престон привел достаточно фактов, знакомя нас с вашим делом. — Поскольку Кэсс молчала, он добавил: — Гейб один из лучших наших парней.

Эту тему Кэсс не хотела обсуждать ни с кем, особенно с одним из его старых друзей.

— Я уверена, что именно поэтому его и уволили, — отрезала она, надеясь этим заявлением отмежеваться от Гейба.

— Это Гейб вам сказал, что его уволили?

— Он сказал, что его заставили подать рапорт об отставке, а это почти то же самое.

— Ошибаетесь. Никто не заставлял Гейба Престона. Он сам себя заставил.

— Простите, но мне нет до этого никакого дела, — сказала Кэсс. Но потом любопытство взяло верх и она спросила: — Что значит сам?

— Я вам сейчас расскажу, как это случилось. Примерно года два назад к Гейбу в офис пришла женщина, заявившая, что она попала в страшную передрягу. Она работала в банке и обнаружила, что ее босс растратил миллионы долларов из сбережений вкладчиков. Хуже того. Он подстроил так, что если кража обнаружится, вина падет на нее. Женщина была в ужасе, ведь ей грозила тюрьма.

Сержант внимательно посмотрел на Кэсс, словно сравнивая ее с женщиной, сидевшей когда-то на ее месте.

— Она была из тех хрупких беззащитных созданий, которые всегда вызывают в мужчинах желание защитить. Гейб ощущает себя немножко героем, а потому всегда готов спасать. Для него спасать людей так же естественно, как дышать, есть и пить. Натура у него такая.

Сержант снова склонился над бумагами и сделал несколько затейливых росчерков.

— Конечно, Гейб начал расследовать это дело. Все сходилось, включая существование малозаметного на первый взгляд следа, который вел именно к этой женщине. Через какое-то время ее босс был арестован. Пропала такая большая сумма, что появилось опасение, что он сбежит. Поэтому до суда его содержали в тюрьме.

Уэзерс перевернул бланки, чтобы Кэсс могла поставить под ними свою подпись.

— Все это время женщина помогала Гейбу разобраться в системе уловок, с помощью которых деньги переводились на счета в международных банках. И надеялась на его моральную поддержку, потому что босс, чтобы обезопасить себя, все время ее шантажировал. В конце концов босса осудили и он получил срок. К тому времени Гейб уже решил, что влюблен в женщину. Они обручились и стали готовиться к свадьбе. Однако через пару месяцев женщина отказала Гейбу, мотивируя это тем, что не может пережить тот ужасный инцидент, который их свел. Если она будет с ним, уверяла она, то ей никогда не избавиться от страшных воспоминаний. Она собрала чемоданы и исчезла из города.

Кэсс уже было ясно, чем кончится рассказ сержанта Уэзерса. Неужели он думает, что неудачная романтическая история Гейба Престона заставит ее пересмотреть свое отношение к нему? После того, что он с ней сделал, она не собирается ему сочувствовать.

— Ему, верно, было тяжело, — неохотно согласилась она, а потом добавила: — Могу я получить деньги? Я опаздываю на работу.

— Конечно, но я думал, что вы захотите дослушать эту историю до конца.

Кэсс не очень была в этом уверена, но не хотела огорчать сержанта.

— Извините. Я думала, что вы все рассказали. Продолжайте, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей