Читаем Потерять, чтобы найти полностью

— Это длинная история.

— А у меня полно свободного времени. Моя начальница хочет казаться крутой, а на самом деле она милейшая женщина. Я уверена, она не будет возражать, если я отложу работу и поболтаю с ней. Помощь друга не такая уж плохая вещь, верно?

Кэсс открыла глаза и в изумлении уставилась на Энни.

— Я думаю, ты слишком высокого мнения о своей начальнице. Мне казалось, она полное ничтожество.

— Возможно, ты не знаешь ее так же хорошо, как я.

— Этого мнения придерживаются в последнее время многие.

— Ты выглядишь так, словно два дня не спала? Занималась самокопанием?

— Самокопанием и поисками пропавшего кота. И тем, и другим — безуспешно.

— Крудли сбежал? — сразу же забеспокоилась Энни.

— Не совсем. — Кэсс внезапно поняла, что страшно устала. Ни физических, ни моральных сил у нее не было. Крепость, которую она воздвигла внутри себя, всю неделю подвергалась постоянным ударам со всех сторон. У нее уже не осталось ни сил, ни желания держать все в себе, скрывать свои чувства как от тех, кто мог бы воспользоваться ее слабостью, так и от тех, кто искренно желал утешить и помочь.

В теплом взгляде Энни не было ничего угрожающего. Разве мир перевернется, если она доверится ей? А если и перевернется — что с того? Гейб правильно определил ее стиль жизни. Она порвала со многими друзьями и избегает заводить новых. Она беспокоится о том, что скажут старшие партнеры, если она подружится с подчиненной.

На самом деле Энни была ее лучшим другом. Работа в конторе казалась сносной только благодаря присутствию Энни — ее веселому нраву, высоким деловым качествам и умению разговаривать с людьми. Если бы не Энни, Кэсс не выдержала бы удушливой атмосферы и постоянных подковерных интриг. Как она могла быть такой слепой, чтобы не замечать замечательных качеств своей секретарши!

— Крудли похитили, — сказала Кэсс, готовая при малейшем признаке заинтересованности рассказать Энни всю историю.

У Энни округлились глаза от ужаса.

— Боже мой! Зачем кому-то понадобилось похищать твоего кота?

Кэсс стала рассказывать, начав с того, как она пришла в ветеринарную лечебницу, чтобы забрать Крудли, и кончив рассказом о неудавшейся передаче выкупа и об обмане Гейба. Энни внимательно ее выслушала и задумалась. Потом облокотилась на письменный стол и наклонилась к Кэсс.

— Ну, какой совет ты хочешь выслушать первым: на тему Крудли или на тему Гейба?

Кэсс стиснула зубы. У нее не было намерения слишком распространяться о своих взаимоотношениях с Гейбом Престоном, но не упомянуть о них было невозможно.

— Вторая тема безнадежна, — вздохнула она. — Скажи что-нибудь о Крудли, чтобы дать мне почувствовать, что хотя бы здесь не все потеряно.

— Это проще простого. Ты сказала, что не могла договориться о встрече с Эмили Кроссуайт, потому что номер ее телефона не значится в телефонном справочнике, так?

— Так.

— Но ведь похитители позвонили? — Энни с интересом наблюдала, как засветились глаза Кэсс.

— Значит, это кто-то из тех, кто знает телефон Эмили, — заключила Кэсс, но потом нахмурилась. — Никто из друзей Эмили не станет похищать ее кошку.

— Если не получит за это десять тысяч долларов.

— Это должен быть кто-то, кто общается с Эмили по делам, кто на нее работает, например, поставляет в особняк продукты.

— Или кто-то из ее собственных служащих. Эту возможность ты не исключаешь?

— Ты не знаешь, кто на нее работает, — покачала головой Кэсс. — Они по-настоящему преданы Эмили, и неспроста: с ними очень хорошо обращаются, и они стоят за нее горой. Я не могу себе представить, чтобы кто-то из них мог пойти на преступление против Эмили.

— Все же кто-то на это решился. Тот, кто небогат, знает номер ее телефона и был в курсе того, где и когда ее кошку можно будет похитить.

— Все так, но я бы предпочла думать, что кто-нибудь из служащих Эмили просто проболтался.

— Это тоже возможно.

— Думаю, мне следует позвонить в полицию.

— А может, лучше Гейбу?

— Он сказал, что не участвует в официальном расследовании. К тому же я не знаю, как мне себя с ним вести после всего, что случилось.

— Может быть, ты готова выслушать вторую часть моего совета?

— Боюсь, мне не помогут никакие советы. Ситуация безвыходная. Мы совершенно не подходим друг другу. С самого начала было ясно, что у нас ничего не получится.

— Значит, это любовь, — безапелляционно заявила Энни.

Кэсс не стала отрицать. Она могла бы составить длинный перечень причин, по которым ей не надо было влюбляться в Гейба Престона, и не менее длинный список аргументов, почему их взаимоотношения невозможны. Но она перестала рассуждать логически с того самого момента, как увидела Гейба и погрузилась в хаос неизведанных эмоций, от которых, похоже, ей не удастся избавиться.

— Любовь может не все, — только и смогла она ответить.

— Только если не поможешь ей неустанной работой, желанием меняться к лучшему, сострадать и прощать — все, что и есть любовь, точно так же, как дрожь в коленках и сияние глаз каждый раз, когда ты его встречаешь.

— Тебе-то откуда это известно?

— Я же хорошо тебя знаю и люблю.

— Я не заслуживаю такого друга, как ты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей