Читаем Потерять, чтобы найти полностью

Гэбриел Престон густо покраснел, но не намерен был сдаваться.

— Зачем же вы тогда приехали?

— Попросить миссис Кроссуайт помочь мне заморочить похитителям голову, когда они позвонят сегодня вечером. Если бы вы смогли, — Кэсс обернулась к миссис Кроссуайт, — в разговоре с ними убедить их в том, что вам нужно время, чтобы собрать требуемую сумму, а самое главное — не говорить им, что они похитили не ту кошку! Это даст мне возможность обратиться в полицию. Они смогут проследить, с какого телефона сделан звонок, и арестовать грабителей.

— Полиция не станет предпринимать таких усилий из-за пропавшего кота, — убежденно заявил Гейб.

— Он не пропал, его украли, — горячо поправила его Кэсс.

— Даже если и так, это не преступление.

— Конечно, преступление!

— В этой стране кошки не считаются частной собственностью, — покачал головой Гейб.

— Что это значит? — сказали обе женщины одновременно, не поверив Гейбу.

— Это значит, что кошка не может быть «украденной», потому что по закону она не принадлежит никому. Кошки вроде белок или енотов.

— Кошки не похожи ни на одно из этих животных, — отмахнулась Эмили.

— Говоря языком закона, Эмили, кошки считаются дикими животными. Если они не живут в заповеднике и не охраняются на федеральном уровне или уровне штата, их существование не подпадает под действие закона.

— Но это же абсурд…

— Я ничего подобного не…

Обе женщины были поражены и умолкли. Кэсс очнулась первой.

— А как насчет взлома? Разве это не преступление?

— Конечно, — признал Гейб. — Если доктор Беллингем заявит в полицию, они начнут обычное расследование. А вот охотиться за пропавшим котом они не станут.

— Но ведь есть еще записка с требованием выкупа, — настаивала Кэсс. — Что, если похитители позвонят и потребуют деньги у миссис Кроссуайт? Это не преступление?

— Да, это тоже преступление. Если кто-нибудь попробует вымогать у Эмили деньги, она, конечно, обратится в полицию. Но как только она им скажет, что у вымогателей не ее кошка и она ничего не заплатит, дело тут же прекратят.

— А что будет с моим котом?

Гейб пожал плечами.

— Кто бы его ни украл — если украл, — возможно, его просто отпустит. Вряд ли они будут обеспокоены тем, что ваш кот их опознает и выдаст властям, — усмехнулся он. — У них нет причин навредить Крудли.

— Значит, они его просто где-нибудь выкинут, я его больше не увижу и все будет в порядке. Так что ли?

На это у Гейба не было ответа. Наступило тягостное молчание. Эмили первой вышла из задумчивости.

— Не могу поверить, что полиция ничего не предприняла бы, если бы похитили Принцессу Атабаска. — Она сделала неопределенный жест дрожащей рукой.

— В этом случае ситуация была бы совершенно другой, Эмили, — поспешил уверить ее Гейб. — Если бы украли Принцессу, наверняка началось бы расследование.

Эмили перевела взгляд со спокойного лица Гейба на расстроенное Кэсс, решив, что только она не понимает, о чем идет речь.

— Мне казалось, ты объяснил, что полиция не посчитает кошку украденной.

— Принцесса — выставочная кошка, Эмили. Она имеет ценность не просто как любимое домашнее животное. Она стоит денег, и закон это признает.

— О! — Эмили немного расслабилась, тогда как Кэсс, наоборот, напряглась. — О! — повторила Эмили, но на сей раз расстроенным голосом, потому что до нее, наконец, дошел смысл сказанного Гейбом. — Но это же несправедливо!

Гейб поднял брови, как бы говоря: «Тоже мне новость!»

— Теперь я вам верю, когда вы сказали, что не все можно купить за деньги, мистер Престон, — зло выговорила Кэсс. — Впрочем, вы забыли добавить, что если денег мало, можно купить еще меньше.

Кэсс поняла, что надо уходить. Она не на шутку разозлилась. И почему только ее жертвы всегда оказываются напрасными? Миром правят богатые. Только они могут рассчитывать на «справедливость». Только они живут в безопасном мире — таком, какой она отчаянно хотела создать для себя.

Эмили жестом приказала Кэсс не вставать и вскинула подбородок.

— Что ж, Гэбриел, — твердо заявила она, — если полиция не поможет этой девушке, это сделаем мы.

— Послушай, Эмили…

— Нет, ты послушай, Гэбриел…

— Что ты собираешься делать?

— Еще не знаю. Ты должен мне помочь разобраться. Необходимо сделать так, чтобы Крудли вернулся к мисс Эпплтон.

В подтверждение своих слов Эмили похлопала Кэсс ручкой, которая оказалась довольно твердой.

— Неужели ты хочешь вступить в контакт с этими воображаемыми похитителями, Эмили? Или ты веришь, что Марк Галахер позволит тебе выписать чек на предъявителя, чтобы заплатить каким-то неумелым вымогателям, которые даже кошку от кота отличить не могут?

— Марк замечательный адвокат, но деньги — мои. Не представляю, как он сможет меня остановить.

— Эмили, ты отлично знаешь…

— Гэбриел, я тебя обожаю, но…

— Простите меня, — проговорила Кэсс, — но я уже сказала, что не хотела…

Громко зазвонил телефон, прервав словесную перепалку. Воюющие стороны молча смотрели на белый аппарат, стоявший на плетеном столе. Эмили Кроссуайт и Гэбриел Престон одновременно протянули к нему руки, но Эмили остановила Гейба повелительным взглядом. Она подняла трубку и спокойно спросила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей