Читаем Потерять, чтобы обрести...(СИ) полностью

Но все обернулось совсем иной стороной. Саске платил, платил своими страданиями, своим разрушенным сердцем и своими… глазами за поступки его старшего брата. За ошибки его старшего брата.

Итачи бы стоял на коленях, он бы просил прощения у брата, если бы это могло что-то изменить. Но, увы, нельзя было поменять прошлое…

– Все будет хорошо, Саске, я обещаю, – шепот Итачи напоминал гром среди ясного неба. Но младший брат не проснулся, слишком плотно закованный в паутину своего сознания.

– Я все изменю…

***

В пещере, которую организация Акацуки выбрала для своих собраний, было темно и громко. Единственный свет исходил от светившихся фиолетовым фигур людей, а их голоса, перекрикивая друг друга, разносились в самые отдаленные уголки их убежища.

– Он должен прийти, успокойтесь. Наберитесь терпения и подождите, – разобрать внешность преступников не представлялось возможным, темнота проглатывала в свои объятия все цвета, и сквозь нее можно было увидеть только силуэты и сверкающие глаза этих людей.

– И зачем я только вынужден был отвлечься от своего нового ритуала?

– Как не тяжело мне это признавать, но Хидан прав. Время – деньги, и тратить их на бессмысленное ожидание…

– Успокойтесь. Итачи не может проигнорировать зов Пейна, он либо уже спешит сюда, либо, что более вероятно, он был атакован, – человек, голову которого обрамляло нечто, напоминающее лист алоэ, обратился к не менее интересному своей внешностью другому члену Акацуки, – Кисаме, что заставило тебя оставить напарника одного?

– Я уже все вам рассказал. Где носит этого Учиху, меня не интересует. Мы разделились, чтобы найти Орочимару, вот все, что я знаю.

– Очень странно, ведь…

Фраза прервалась внезапным появлением человека, опоздание которого и дало всем преступникам почву для споров.

– Ааа, вот и он. Ты, вообще, где был? Из-за тебя нам пришлось торчать здесь больше часа!

– Хватит истерить, Дейдара, – спокойным, почти ленивым тоном проговорил стоящий рядом с ним напарник, своим видом скорее напоминающий пороховую бочку, – Итачи, очень невежливо было с твоей стороны заставлять нас ждать.

– Почему ты не откликнулся на зов? Я назначил собрание заранее, и оно должно было начаться час назад.

– Я… был занят, – Итачи подошел ближе ко всем членам организации, спокойно отвечая на вопросы. Он был готов к ним, и поэтому вел себя, как всегда, непринужденно.

– Чем это, скажи, пожалуйста?

– Это мое дело, Дейдара. Не думаю, что тебе обязательно об этом знать, – кроваво-красный шаринган был тут же направлен на вспыльчивого молодого человека, и тот мгновенно замолчал.

Итачи отвел глаза и столкнулся с внимательным взглядом Пейна, который смотрел прямо на него.

– На сегодня собрание закончено, – произнес глава организации, что-то обдумав.

– ЧТО??? – вскрикнул Хидан. – Значит, все это время мы бессмысленно здесь проторчали?

– Я сказал, все свободны, – прикрыл глаза Пейн, дожидаясь, пока вся члены организации, наконец, соизволят покориться его словам, – Итачи, останься.

– Шлялся не пойми где, вот и получишь по заслугам, – напоследок позлорадствовал Дейдара.

Итачи ничего не ответил, продолжая смотреть себе под ноги.

Пейн подождал, пока они с Учихой останутся одни, и тут же исчез, а его место занял настоящий глава Акацуки, о котором знали лишь единицы из входивших в организацию преступников.

– Где ты был, Итачи? – сразу спросил Мадара, даже не поздоровавшись.

– Мне нужно было кое с чем разобраться.

– Поправь меня, если это не связано с твоим младшим братом?

Сказанное Мадарой удивило Итачи, и он, подняв голову, посмотрел на родственника, который, оказывается, знал намного больше, чем он себе представлял.

– Ты прав, – как ни в чем не бывало ответил Итачи, – и в связи с этим мне нужна твоя помощь.

– Опять? – усмехнулся Мадара. – Прямо как несколько лет назад, ты снова просишь меня о помощи. И я должен бескорыстно тебе помогать?

– В тот раз, ты, так же, как и я, был заинтересован в смерти всего клана. Нам обоим необходима была помощь, поэтому закончим на этом разговор о той ночи, – усмирил его Итачи, – мне нужно найти Орочимару. У него..

– …глаза Саске, я уже в курсе.

Взгляд Итачи потяжелел. «Не думаю, что Кисаме им проговорился об этом, он бы не предал меня, скорее всего, они как всегда шпионили за нами, поэтому и знают все подробности».

– Я хочу, чтобы ты вернул моему брату глаза, – холодно проговорил Итачи.

– Хм, – Мадара понимающе улыбнулся, – кажется, я понял, для чего это тебе нужно. Ведь они еще не готовы, верно?

– Орочимару не знает и половины всей правды о шарингане, – продолжил Итачи заранее придуманный монолог, – не думаю, что он сможет развить Мангекью. А вот Саске мог бы, и тогда я заберу себе его глаза, чтобы обрести Вечный Мангекью и стать сильнее.

Итачи бы не справился в одиночку, это он понял почти сразу. Саске нуждался в постоянной помощи, а у старшего Учихи просто не было людей, кому бы он мог доверить присмотр за младшим братом. Конечно, был еще вариант отправить его в Коноху, но даже там могли найтись люди, которые не упустили бы шанса воспользоваться беспомощностью Саске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика