Карла распахнула глаза и поджала губы, пытаясь вспомнить точные слова Джарида о картине, которые ускорили их первое свидание. Сказанная им фраза ускользала от нее – она слишком хотела спать, чтобы заставить себя сосредоточиться, – но что-то в ней было насчет того, что эта картина – портрет его деда. Только вот что?..
Однако Карла была не в силах долго бороться с собой и вскоре погрузилась в сладкий сон.
На следующее утро она проспала, а так как подобное случалось редко, то Карла чувствовала себя разбитой и не вполне готовой к действию. Это чувство не понравилось ей, и она, конечно, обвинила во всем Джарида.
«Это все из-за него», – шипела Карла по пути к черному ходу галереи, после того как припарковала машину во дворе. Она не сомневалась, что ее отвратительное состояние было прямым результатом последовательности событий, каждое из которых спровоцировал Джарид Крэдоуг. Взять хотя бы его неслыханное поведение в такой важный для нее день открытия галереи! Начав с прямого оскорбления, он в довершение всего подстраивает ей хитроумную ловушку, чтобы соблазнить на эту ознакомительную прогулку, да еще и предлагает самого себя в роли гида!
Нет, об этом и речи быть не может, решила Карла, категорически отрекаясь от своей вчерашней слабости. Отперев дверь, она вошла в офис. Она не может – более того, не желает! – ехать с ним. И, словно пытаясь укрепиться в своем решении, она с силой захлопнула дверь.
– Ты уверена, что закрыла ее?
Карла вздрогнула – как от неожиданности, так и от нотки холодного любопытства, прозвучавшего в этом до боли знакомом голосе.
Страшно перепуганная и раздосадованная, она яростно взглянула на Джарида, стоявшего, лениво опершись о косяк в проеме двери.
– Ты что, поставил себе цель пугать меня каждое утро? – спросила она, но, не дав ему ответить сразу, продолжила: – Что ты здесь, собственно, делаешь?
От его мягкого, приглушенного смеха по ее позвоночнику пробежал горячий озноб.
– Это викторина? – насмешливо протянул он. Затем, следуя ее примеру, тут же продолжил: – А за правильный ответ будет приз?
Карла сжала зубы от досады и издала какой-то странный гортанный звук, как будто ей не хватало воздуха – Так да или нет? – настаивал он.
– Ты... ты... – резко выдохнула Карла. – Чего тебе здесь надо, утром, в такой час?
Последние слова она почти выкрикнула задрожавшим от напряжения голосом, невольно вспомнив свои ночные переживания.
Джарид печально покачал головой.
– За ответ приза не будет, – произнес он словно про себя. – Вопрос слишком легкий.
У Карлы не было больше сил переносить эту муку. Рассудок и терпение отказались ей служить, и, вся трепеща от охватившего ее возбуждения, она крикнула:
– Ну что же ты?
– Да, мэм.
Безразлично холодный вид мгновенно слетел с него, он выпрямился и большими шагами направился к ней.
– Вот уж действительно приз, – удовлетворенно сказал он, сжимая ее в объятиях. – А я вроде бы и на вопросы не отвечал.
Игнорируя ее возмущенный вздох, он нагнул голову и буквально смял ее рот своими губами.
Его поцелуй был властен и требовал... всю ее без остатка – ее повиновения, отзыва и страсти. Карла попыталась собраться с силами и оттолкнуть его, но осуществить это на деле было все равно, что перестать дышать. Ищущие движения его языка заставляли гореть и покалывать кожу, ей казалось, что она тает, растворяясь в его вдруг ставшем таким твердым теле. Языки их сражались в сладостной дуэли, рассыпая в каждый уголок ее тела стрелы наслаждения. Она вздрогнула и застонала, когда его рука, поднимаясь мучительно медленно, скользнула по талии и сжала грудь, давно уже болезненно напрягшуюся.
– Ответ ли это на твой вопрос? – спросил Джарид, чуть оторвавшись от ее влажных и дрожащих губ. – Я хочу тебя.
И на своей истосковавшейся шее она почувствовала его горячие поцелуи.
– Я хочу тебя утром. Я хочу тебя вечером. Он обвел языком ямку у основания шеи.
– Я хотел тебя всю прошлую ночь.
Это признание Джарида, напомнив о ее собственной беспокойной ночи, окончательно свело на нет решение Карлы, принятое несколько секунд назад.
– Я знаю, – прошептала она и застонала, когда его пальцы нащупали и приласкали набухший сосок ее груди.
– Знаешь? – Джарид поднял голову и заглянул в ее затуманенные страстью глаза. – Конечно, знаешь, – ответил он за нее. – Ты ведь хочешь меня прямо сейчас, правда, солнышко?
Карле следовало возмутиться, что он так откровенно использовал щекотливость ситуации и ее, Карлы, слабость, и в глубине души она так и поступила. Но, полностью погруженная в несбыточные ощущения, в тот момент она не хотела тратить силы на возражения. Все, на что она была сейчас способна, – это промолчать.
– Карла? – В тихом голосе Джарида слышалось обещание неземного блаженства.
Всей душой веря этому обещанию, Карла все же упрямо покачала головой.
– Я все равно заставлю тебя ответить, ты же знаешь, – хрипло сказал он, вызывая очередной стон прикосновением своих длинных и проворных пальцев.