Читаем Потерять и найти полностью

Удивительно – а быть может, и не очень, учитывая, сколько беспокойства он уже причинил ей, – но Карла действительно забыла об этом путешествии. Вместе с тем она вспомнила и то, что каких-то пятнадцать минут назад приняла решение все отменить.

– Ах... Джарид...

– Ах, Джарид! Я много лет Джарид, – безжалостно оборвал он ее. – И я не собираюсь давать тебе возможности улизнуть!

Карла вспыхнула.

– Ты не собираешься! – воскликнула она. – А интересно, каким это образом ты намерен не дать мне улизнуть?

Он улыбнулся своей особенной улыбкой и приблизился на шаг.

– А что, может, порадуем твою помощницу повторным представлением? – сказал он вкрадчивым голосом.

полная решимости устоять перед его напором, Карла крепче стала на ноги.

– Предупреждаю тебя, Джарид. Лучше не трогай меня, – сказала она и с отчаянием поняла, как неубедительно прозвучал ее дрожащий голос.

– А иначе что? – спросил он с явным интересом.

Уже оказавшись в кольце его рук и понимая всю слабость своего положения, Карла закрыла глаза.

– Джарид, не надо, – попросила она и посмотрела на него с нескрываемой мольбой. – У меня много работы.

К ее удивлению, его взгляд внезапно потеплел.

– Поужинай со мной у меня дома сегодня вечером.

В его голосе явственно слышалась просьба, и доверие Карлы переросло в изумление. Сомневаясь во всем – в его голосе, в нем самом, – она осторожно взглянула ему в глаза.

– Я не знаю.

– Ты не рассуждай, – сказал он с напором. Ты чувствуй.

А так как именно чувства она и боялась, Карла медленно покачала головой.

– Карла... ну, пожалуйста...

Его низкий, глубокий голос очаровывал ее, лишая способности сопротивляться. Охваченная бурей эмоций, Карла не могла не залюбоваться им в тот момент.

Джарид был великолепен даже в роли просителя. Его мужественное лицо оставалось напряженно бесстрастным, в то время как глаза излучали мягкий свет. Спину он держал идеально прямо, могучие плечи и грудь казались твердыми, как камень. Руки были свободно опущены вдоль тела, а пальцы сжаты в тяжелые кулаки. Длинные сильные ноги, слегка расставленные и напряженные, напоминали перевернутую букву V, восходящую от мускулистых икр через крепкие бедра к узкому тазу и плоскому животу. Цивилизованный наряд по последней моде только подчеркивал волнующе дикарский вид.

Карла посмотрела, восхитилась и... не смогла отказаться.

– В котором часу?

Джарид поднял руку. Карла отпрянула.

– Да не паникуй ты, – рассмеялся он, заставив тем самым еще сильнее вспыхнуть ее щеки.

– Ты доведешь и не до этого, – не задумываясь, ответила Карла.

Джарид перестал смеяться.

– Верно, – серьезно сказал он. – А ты меня. От удивления Карла широко раскрыла глаза, но, пока она готовилась сказать что-нибудь в ответ, Джарид направился к... двери. Подойдя к ней он схватился за блестящую металлическую так, словно собирался вырвать ее напрочь.

– Так в котором часу? – повторил он, нахмурясь.

Однако ни его голос, ни сердитое выражение лица нисколько не напугали Карлу. Если ее и знобило, то уж никак не от испуга. Это была просто реакция на возбуждение, сжигающее ее изнутри.

– В семь? – хриплым шепотом спросила она.

– В половине седьмого, – решительно сказал он.

Она постояла недвижно какую-то секунду, разрываясь между тягой к нему и ожидавшими ее делами. Затем вздохнула и ответила:

– Я буду готова.

Эффект, который эти слова произвели на Джарида, был сравним разве что с ударом молнии. В первое мгновение он словно окаменел, а затем вдруг вздрогнул всем своим длинным телом. Его рука разжалась, выпуская дверную ручку, а через миг вновь стиснула ее, едва не раздавив.

Душой настроенная на него, Карла всем своим естеством понимала его чувства. Несколько секунд, растянувшихся в вечность, они смотрели друг другу в глаза. Расстояния между ними – в несколько футов – сейчас просто не существовало. Они были одним целым в их собственном времени и пространстве.

Когда Джарид вдруг резко повернул ручку и распахнул дверь, бесконечность времени столь же резко сжалась в мгновение.

Карла моргнула, возвращаясь в реальный мир.

– В половине седьмого, – повторил он.

Не в силах оторвать от него глаз, Карла кивнула. Когда он повернулся, чтобы выйти, она что-то вспомнила и бросилась за ним.

– Джарид, подожди! Я хочу у тебя кое-что спросить!

Повернув голову, Джарид посмотрел на нее через плечо и вопросительно выгнул бровь: – Что именно?

Карла мотнула головой в сторону галереи.

– Эта картина, – поспешно выдохнула она. Вчера вечером ты говорил что-то о своем деде. Что, этот портрет действительно...

– Портрет моего деда? – за нее закончил Джарид.

– Да.

Его улыбка была ослепительнее этого прекрасного утра. Он просто сказал:

–Да. Но...

– Все остальное сегодня вечером, милая. – И, дав такое обещание, Джарид ушел, оставив задумчиво нахмурившуюся Карлу перед закрытой дверью.

Из глубокой задумчивости Карлу вывел взволнованный голос Анны: – Вы смотрите на эту картину уже целый час. Мне начинает казаться, что она околдовала вас.

Отрывая отрешенный взгляд от портрета деда Джарида, Карла, повернувшись, рассеянно улыбнулась своей хмурой помощнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Окна

Похожие книги