Читаем Потерять и обрести полностью

– Что им здесь нужно? – спросила она.

– Они соберут всех и погонят на невольничий рынок Стамбула.

«Проклятье! – мысленно воскликнула Миранда. – Надо же такому случиться именно в тот момент, когда все готово к побегу!»

– Ты должен помочь мне, Саша, – сказала она.

– Но как, Мирашка? Что я могу сделать?

– Воспользуемся тем, что я не живу вместе с другими рабынями, а татары ничего обо мне не знают. Скажи им, что я замужняя сестра посла Англии в Санкт-Петербурге и что князь пригласил меня пожить здесь, поскольку проводить зиму в русской столице в моем положении было бы вредно. Скажи, что они получат за меня хороший выкуп из Британии.

– Но кто даст им этот выкуп?

– Английский посол в Стамбуле. Я уже говорила тебе, что мой муж очень богатый человек. Кроме того, английский военный министр лорд Палмерстон является моим хорошим другом. Ну что, договорились, Саша? Пойми, твоя верность Алексею Владимировичу в данный момент совершенно неуместна! Меня все равно у него заберут. К тому же… Не он ли предал тебя, даже не подумав о твоей любви и преданности?

В смотревших на нее в упор темных глазах отражались боль и внутренняя борьба.

– Саша, пожалуйста, – прошептала она, – пожалуйста, помоги мне.

Судя по доносившимся в этот момент звукам, татары уже ворвались на виллу, а Саша все молчал. И эти несколько секунд стали одними из самых долгих в жизни Миранды.

– Хорошо, Мирашка, я сделаю то, о чем ты просишь, – сказал, наконец, Саша. – Я дам тебе шанс, но имей в виду, может и не получиться.

– Я понимаю, – кивнула Миранда. – Но давай поторопимся, необходимо еще предупредить старую Марью.

Они побежали в гостиную, где уже собрались все остальные обитатели виллы, в том числе и Марья с Ваней. Саша быстро объяснил им, каким образом он решил спасти Миранду.

– Она знатная леди у себя на родине, – добавил он, – и князь был не прав, похитив ее. Мы сейчас можем и должны исправить эту ошибку.

Все находившиеся в комнате дружно закивали: мол, пусть хоть кому-то из них повезет в этот страшный день. И было особенно приятно, что, возможно, повезет именно Миранде – ведь она была всегда со всеми добра.

В этот момент дверь широко распахнулась – запирать ее никто даже не пытался – и гостиная начала заполняться татарскими воинами. Молодые служанки в страхе завизжали. И вид у татар действительно был устрашающий. Желтоватая, напоминавшая пергамент кожа, резко контрастировала с их длинными черными волосами и раскосыми темными глазами. На них были перепоясанные ремнями, пестрые, яркие куртки с металлическими застежками и мешковатые штаны, заправленные в высокие, до коленей, сапоги. А головы татарских воинов защищали остроконечные войлочные шлемы со свисавшими на щеки и затылок длинными клапанами.

Действовали татары четко и слажено. Они быстро отделили молодых служанок и Ваню. Причем девушек раздели донага и увели из комнаты. Старая Марья отказывалась отойти от Миранды, и это их почему-то позабавило. Сашу они никак не беспокоили, лишь время от времени бросали презрительные взгляды на его красную рубашку. К Миранде же отнеслись на удивление заботливо, настояв на том, чтобы она села. Несколько воинов, широко улыбаясь, осторожно погладили ее огромный живот и что-то одобрительно пробормотали.

Вскоре в гостиную вошел стройный молодой мужчина со свирепым лицом. Воины мгновенно смолкли и замерли, устремив на него взгляды в ожидании распоряжений. Мужчина подошел к Саше и заговорил по-французски. Говорил, конечно же, с ужасающим акцентом, но без усилий, правильно выстраивая фразы.

– Я хан Арык, последний оставшийся в живых внук хана Бату. А кто ты? И кто эта женщина?

Саша гордо выпрямился и заявил:

– Я Петр Владимирович Черкесский, которого называют Сашей, сын покойного князя Владимира Черкесского.

– Ты сейчас князь Черкесский?

– Нет, моя мать была всего лишь крепостной моего отца. Однако я воспитывался вместе с моим сводным братом Алексеем, нынешним князем Черкесским.

– А эта женщина кто? Его жена? Любовница?

– Нет, хан Арык. Это леди Миранда Данхем, сестра английского посла в России.

– А что она делает здесь? – спросил начальник татарского отряда.

– Ее муж, который сейчас сражается за своего короля в далеких заморских землях, оставил ее с братом. А доктор сказал, что в ее положении лучше уехать на зиму из Санкт-Петербурга куда-нибудь, где потеплее. Вот мой хозяин, князь Черкесский, и предложил ей пожить в этом имении. Они с послом хорошие друзья.

Хан Арык резко развернулся к Миранде.

– Когда должен появиться на свет ваш ребенок, мадам?

– Через одну-две недели, – солгала Миранда.

– А когда вы приехали сюда?

– В ноябре. Через месяц после отъезда моего мужа в Америку. И это счастье, что я добралась сюда. Там, на севере, слишком много снега, просто ужас!

– А зачем вы приехали в Санкт-Петербург?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем Бертрис Смолл

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы