Читаем Потерять и обрести полностью

– Решили с мужем навестить моего брата. А мужу вскоре пришлось уехать, – отвечала Миранда. И вдруг, поднявшись и выпрямившись насколько позволял живот, спросила: – А по какому праву вы меня допрашиваете, хан Арык? Я до сих пор полагала, что князь Алексей – единственный внук последнего владельца этих мест хана Бату. Саша, ты уверен, что этот человек не обманывает нас?

Хан Арык расхохотался.

– Да уж, – сказала он, – эта женщина определенно англичанка. Столь высокомерными в такой ситуации могут быть лишь представительницы этой нации. Что ж, в ответ на ваш вопрос, прекрасная леди, я коротко ознакомлю вас с историей последних поколений моего рода. Так вот, у хана Бату было пять сыновей и одна дочь. Сыновья жили здесь, на этом самом месте, которое является теперь имением князя Черкесского, а дочка вышла замуж за русского и уехала в Россию. Дети Бату родили ему тридцать внуков: троих полукровок и двадцать семь чистокровных татар – пять девочек и двадцать два мальчика. Когда же старый хан лежал на смертном одре, сюда ворвались русские солдаты и убили всю его семью. Никого не пощадили! Я сам видел, как они насиловали мою мать и мою тетю. Солдат было много, и они делали это по очереди. Я почти уверен, что последние из этой очереди совокуплялись уже с трупами. Все наши мужчины во время нападения были убиты. Мне тогда было десять лет, и мне одному из первых разбили голову, что и спасло меня. В конце концов я оказался лежащим без сознания под телами моих родных и двоюродных братьев, и солдаты подумали, что я тоже мертв. Но я, как видите, выжил.

– А затем, покончив с резней, – продолжил хан, – солдаты принялись за дегустацию вин из погребов моего дедушки и так перепились, что я без труда сумел убежать. Я добрался до живших в Бессарабии родственников матери и оставался там, терпеливо ожидая шанса отомстить русским. И вот этот шанс выпал. Я здесь! – Он пристально посмотрел на Миранду. – На ваш вопрос, моя прекрасная леди, я ответил. Осталось решить, что делать с вами.

– Как я понимаю, хан Арык, вы теперь отправитесь в Стамбул, чтобы продать там рабов Алексея Владимировича, – проговорила Миранда. – Хан тотчас кивнул, и она добавила: – Тогда возьмите меня с собой.

– Зачем?

– Вы сможете получить за меня хороший выкуп. Английское посольство в Стамбуле заплатит вам за мое благополучное возвращение.

– Но вы же в таком деликатном положении не сможете путешествовать, моя прекрасная леди.

– Неправда, смогу, – возразила Миранда. – Не станете же вы утверждать, что не возьмете с собой беременных рабынь?

– Не стану, – кивнул хан.

– Так почему же вы думаете, что они перенесут предстоящую дорогу, а я нет? Я вполне смогу путешествовать в таком состоянии.

Татарин несколько минут молчал, делая вид, что обдумывает предложение, хотя оно его более чем устраивало.

– Хорошо, – произнес он наконец, – я возьму вас в Стамбул.

– Польстился на выкуп? – улыбнувшись, спросил хана по-татарски один из его воинов.

– Конечно, нет, – ухмыльнулся Арык. – Но она пусть думает, что так. Это избавит нас от многих проблем по дороге в Стамбул. А там, стоит ее только вывести на рынок… Мы получим за нее гораздо больше, чем смогут заплатить англичане, друг мой, Бюри. Только взгляни, какие у нее волосы! А глаза!.. Да, конечно, она беременна, но этот факт лишь означает, что она способна рожать новых красивых рабов. Поверь, она принесет нам целое состояние! Уводи ее. А мы тут ненадолго задержимся. Осталось еще кое-что доделать… – Арык повернулся к Миранде. – Идите с Бюри, прекрасная леди. Он позаботится о вас.

– Хан Арык! – раздался вдруг взволнованный крик Саши. – На мне лежала обязанность заботиться об этой женщине, когда она находилась под покровительством князя Черкесского. Позвольте мне проститься с ней! – Хан утвердительно кивнул. Саша тотчас подошел вплотную к Миранде и быстро заговорил по-английски. – Не доверяй татарам. Они собираются продать тебя в Стамбуле. Запомни, английское посольство находится на улице Тысячи цветов, возле мечети султана Ахмета. Это неподалеку от старого ипподрома. Да поможет тебе Господь, Миранда Томасовна. Позволь попросить прощения за те страдания, которые ты из-за меня испытала. Прости, если можешь. – Саша поднес к губам ее руку и поцеловал. – Ради собственной безопасности не проявляй какого-либо сочувствия ко мне при татарах, – добавил он еще тише.

– Я прощаю тебя, Петр Владимирович, – искренне ответила Миранда. – А что с тобой-то будет?

– А теперь иди. Иди же! – сказал Саша уже по-французски.

Миранда посмотрела ему в глаза – и вдруг все поняла.

– О боже… – прошептала она, холодея от ужаса.

– Уведите же ее! – обратился Саша к хану Арыку. Тот едва заметно кивнул, и Бюри, крепко сжав руку Миранды, повел ее к выходу.

– Подождите! – крикнула она. – Пожалуйста, позвольте мне хотя бы обуться. – Миранда указала на свои босые ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем Бертрис Смолл

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы