Читаем Потерять и обрести полностью

– Ничего, мы постараемся почаще приглашать гостей, чтобы Митчум и Перки не утратили свои навыки.

Джаред снова рассмеялся, затем с деланным удивлением сказал:

– А мне казалось, что ты противница светских приемов. Помнится, некая девушка с Виндсонга утверждала, что терпеть не может шумных сборищ.

– Ты забыл, что эта девушка стала женщиной, – с гордостью ответила Миранда.

– Да, действительно, – кивнул Джаред. С обожанием посмотрев на жену, он нежно ее поцеловал.

Они поднялись на палубу, где их с радостной улыбкой приветствовал дозорный.

– Ну, что там видно, Натан? – обратился к нему Джаред.

– Подходим, хозяин! Туман через несколько минут рассеятся, и вы сами сможете в этом убедиться. Мы уже посредине залива Гардинер-бэй.

– Я же говорила, что носом чувствую приближение Виндсонга! – воскликнула Миранда.

– Мама! Папа! – услышали они радостные вопли и, обернувшись, увидели бежавшего к ним маленького Тома с кошкой в руках. За ним едва поспевали Мартин и Перки. – Мы уже дома, мамочка, да?

– Почти, мой милый, – с улыбкой ответила Миранда.

Сделав шаг навстречу сыну, Джаред подхватил малыша вместе с его кошкой на руки и поднял повыше, чтобы тому было виднее.

– Гляди вот туда, – сказал он. – Сейчас туман рассеется, и ты увидишь свой дом. Как следует смотри!

И тут лучи поднимавшегося за их спинами солнца пробились сквозь утреннюю дымку и коснулись моря, тотчас же ярко вспыхнувшего зеленым и голубым. А легкий бриз, словно дожидавшийся этого сигнала, задул сильнее, тут же разорвав туман на белесые полупрозрачные лоскуты, уносившиеся прочь. Небо же сделалось ярко-голубым. Перед ними, совсем близко, была земля, и даже можно было разглядеть луг с пасущимися на нем крошечными коровами. А над яхтой, приветствуя всех радостными криками, кружились чайки, вылетевшие на утреннюю охоту.

Остров Виндсонг, становясь все больше, поднимался из воды, демонстрируя свой поросший нежной зеленью берег.

– Мама, папа! Смотрите! Я приехал домой! – закричал восхищенный Том, указывая на берег маленькой пухлой ручкой. – Я приехал домой, – повторил он уже тише, как бы убеждая в этом самого себя.

Миранда крепко сжала руку Джареда, а тот молча улыбнулся ей, глядя поверх головы сына на прекрасное лицо жены. Миранда же напряженно всматривалась в берег, будто желала убедиться, что перед ней именно тот клочок суши, о котором она постоянно вспоминала во время всех своих приключений. И это действительно была именно та земля, именно тот берег! Перед ней был ее Виндсонг!

Миранда ласково взъерошила мягкие волосики сына, и, не скрывая слез радости, сказала:

– Да, мой милый, мы дома!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем Бертрис Смолл

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы