Я хваталась за его слова, погружаясь в прошлое вместе с ним, испытывая бурю эмоций от описываемых образов. Всю свою жизнь Джеймсу приходилось заботиться о ком-то другом. А кто же заботился о нем самом?
– Она была для меня целым миром. Когда не стало родителей, страховая компания выплатила долг за наш дом. У нас была крыша над головой, но мы не имели ни гроша, поэтому мне пришлось бросить школу и найти работу на местной фабрике. И мы были счастливы, Фэй. Впервые в своей жизни я мог сказать, что был по-настоящему счастлив. – Джеймс пожал плечами. – Наши роли сильно изменились, и мы стали больше похожи на супружескую пару. Твоя мать приходила с работы раньше, чем заканчивалась моя смена на фабрике, и всегда накрывала на стол к моему приходу. Я обеспечивал ее, и мы проводили все свободные вечера и выходные вместе. Все изменилось. Мои чувства изменились. И когда Сирша сделала первый шаг, я понял, что чувствую к ней то же, что и она ко мне.
Он взял меня за руку.
– Я не жду, что ты это одобришь, но мне хотелось бы верить, что однажды сможешь понять меня. – Я пристально посмотрела ему в глаза. – Мы с Сиршей всегда были вдвоем против целого мира. Я считал, что она – единственный человек, который мне нужен, с которым я хочу быть рядом. Но ошибался. Влюбившись по уши в Алекс, я понял разницу. Все познается в сравнении, Фэй. Я вовсе не разлюбил твою мать, просто научился смотреть на это как на еще один отрывок из своего прошлого. В тот момент это было нам необходимо, но я уверен в том, что, не покинь Сирша меня, мы бы приняли решение двигаться дальше и строить свое будущее с другими людьми. Вот почему я не считаю произошедшее ошибкой.
Джеймс щелкнул пальцами официанту, и мы молча сидели в ожидании, когда нам обновят напитки. После столь чистосердечного признания Джеймса во мне появились зачатки понимания, хотя я и сомневалась, что когда-либо смогу до конца осмыслить все случившееся.
– Мне уже пора, – сказала я, спустя некоторое время взглянув на часы.
– Я провожу тебя до машины.
У тротуара я повернулась к нему, чтобы попрощаться.
– Спасибо, что открылся мне.
– Спасибо, что выслушала. – Я послала ему улыбку, и он заключил меня в нежные объятия. – Я говорил серьезно, когда сказал, что я рядом. Сейчас и всегда.
Глава 19
Я проснулась в три утра от шаркающих звуков. Со стоном поднявшись, чтобы узнать, в чем дело, я подошла к двери и услышала за ней голоса Брэда и Кайлера. Когда вышла в коридор, я застала Кая, схватившего Брэда за шею.
– Вы двое когда-нибудь повзрослеете? – спросила я, уперев руки в бока.
– Не хочешь помочь? – указал Кай на Брэда как раз в тот момент, когда тот открыл рот и залил весь пол вокруг себя рвотой.
– Черт возьми. – Я тут же зажала ноздри, чтобы меня не стошнило от жуткого запаха.
– Он пьян в стельку. Помоги дотащить его до комнаты.
Кай проскользнул под руку Брэда, я подперла его плечо с другой стороны, и мы поволокли парня в спальню. Кайлер опустил его на кровать и попытался снять ботинки, пока я ушла в ванную за полотенцем для лица. Когда я вернулась, он уже стащил с Брэда обувь и джинсы, но никак не мог справиться с футболкой. Подняв его руки с двух сторон, мы стянули ее через голову. Брэд замычал, свернувшись калачиком и схватившись за живот.
– Я за тазиком, – поспешно сообщила я уже на полпути из комнаты.
Я перепрыгнула через лужу рвоты на полу, спеша в кухню, и перерыла несколько шкафов, прежде чем нашла нужный предмет. Прихватив заодно пару бутылок воды и несколько бумажных полотенец, я вернулась обратно. Почетная обязанность разгребать весь беспорядок на полу достанется Каю. Все, на что я была способна, не вывернув при этом свой желудок наизнанку, – разбросать по жуткой луже бумажные полотенца.
Я вернулась и сунула под нос Брэду тазик как раз вовремя. Его вырвало несколько раз, и я отвернулась, чувствуя тошноту от одного взгляда на происходящее, лишь поглаживая его рукой по спине, чтобы успокоить. Когда ему полегчало, я поднесла бутылку воды к его губам.
– Попей, станет лучше.
Брэд сполоснул рот, сплюнув жижу в тазик, и я тут же поднялась и смыла его содержимое в унитаз. Промыв под струей воды, я поставила таз возле прикроватной тумбочки. Брэд сидел, прислонившись спиной к изголовью и отхлебывая воду из бутылки. Мышцы проступили на его упругом прессе, и я мысленно признала, что он очень хорош. Почувствовав себя извращенкой за то, что любуюсь другом, которого только что тошнило, я постыдно отвела взгляд.
– Чувствую себя как кусок дерьма, – пробормотал Брэд, откинув голову назад.
– Да неужели? – Я прислонила ладонь к горячему липкому лбу. – Думаю, жить будешь.
Он взял мою руку и прижал к своей щеке.
– Спасибо, – прошептал он.
– Нужно ли мне знать, почему ты оказался в таком состоянии? – Я слегка побаивалась задавать этот вопрос, но, судя по всему, на сегодня у меня назначен незапланированный вечер откровений.
– Звонили из газеты. История об отце появится завтра на первой полосе.
– Черт, – выругался Кай и зашагал по комнате, вновь надев на себя маску напускной невозмутимости.