Читаем Потерявшийся полностью

Зря я подумал, что всех людей на «купцах» перебили издалека. В мой китайский бинокль (не начальство пожлобилось, а сам выбирал по весу в ущерб качеству изображения: мне же с ним в выездах не к врагу подкрадываться, а просто дорогу для конвоя смотреть) видно, как на купеческих судёнышках всё ещё идёт рубка. Да вот только гелорам откровенно ничего «не светит». И численное превосходство, и умение обращаться оружием не на их стороне.

Те, что причалили на лодках в районе «рыбачьей слободы», уже давно углубились вглубь жилой застройки. Туда же гребут их товарищей с тех посудин, что обстреливают стену, ворота и город. Спустили эти лодки с противоположного от города борта, загрузились, и теперь торопятся, чтобы и им досталась какая-нибудь добыча.

А ведь ребята под красными флагами явно надеются на то, что им удастся ворваться за городскую стену! По меньшей мере, два из трёх кораблей палят из пушек куда-то в район надвратных башен. Насколько я помню, ворота, выходящие к горам, имеют толщину сантиметров тридцать. И вряд ли «портовые» тоньше. Но если целенаправленно долбить в них ядрами, то шанс на то, что они со временем сломаются, имеется. Весь вопрос в запасах пороха у нападающих: хватит ли на это «зелья»?

Так увлёкся «просмотром киношки про средневековое сражение», что оторвал меня от этого развлечения только окрик:

— Эй, а ты кто такой? И что тут делаешь?

По-гелорски, разумеется.

Фрагмент 8

Нет, не менты. В смысле — не городская стража, а какие-то четыре хрена в одёжке «ниже среднего ценового уровня». Намного ниже. Бороды у гелоров с гелонами не растут, так что ими возраст не спрячешь: самый старший примерно моего возраста, а остальные на пять-семь лет моложе. Но всё равно, в силу местной хреновой медицины, их можно назвать зрелыми мужиками.

— Да пошли вы! — по-русски буркнул я и даже уточнил, куда именно им нужно шагать.

— Иноземец, — презрительно скривился один из «бдительных граждан», решивших выяснить мою личность и род занятий. — Но богатый иноземец: гляньте-ка, какие у него одежды, сколько занятных вещиц при нём. Небось, ещё и монеты имеются?

— А я его узнал! Он с караваном купца Хон-су пришёл. Говорят, убил самого Хона, а потом спас караван. За что ему четверть спасённого отвалили. Так что точно монет у него навалом. Дело верное! Он один, а нас четверо. Были его деньги, станут нашими: иноземец ведь.

Ну, давайте, ребята, рискните здоровьем. Как там в анекдоте? «Ваша третья проблема в том, что вы приходите на перестрелку с ножами». Да и ножички-то у вас плёвенькие: даже с двадцати метров вижу, что их метнуть хрен получится, только на контактном расстоянии резаться. Только кто же, имея при себе пистолет, подпустит вас вплотную?

— А это не тот, про которого помощник Хон-су Элг, как только рассвело, по всем перекрёсткам расспрашивал? — сморщил лоб старший. — Он тоже говорил про странные одежды, про плохое знание нашего языка.

— Да какая разница? Он же чужак. И богатый чужак. А если братьям Хон-су шепнуть, что именно благодаря нам они у Заты-су отнимут его имущество, то и они чем-нибудь нас отблагодарят.

— Как же, отблагодарят! Страже отдадут — вот и вся благодарность. Он — хоть и иноземец, да если иноземца порешить, то всё равно стража нас палками отходит, как за убийство раба. Не в каменоломни, конечно, отправят, как за простого гелора, и не голову отрубят, как за богача. Да только мне как-то не хочется после этого становиться на целый месяц калекой.

— Ну, тогда просто в той ямке, где он сидел, камнями завалим. А вещички кому-нибудь из приезжих купцов продадим. Если его и найдут, то только когда он вонять начнёт. А кто такой, отчего помер, страже некогда будет разбираться: видишь же, что там творится, — кивнул «жадный» в сторону продолжающих молотить ядрами в район портовых ворот кораблей.

Ну, давайте, мужики, решайтесь, умные вы или красивые. Я с вас ваши лохмотья сдирать не буду, просто уложу в эту самую ямку аккуратненько, чтобы ваши тушки в глаза не бросались. И пусть меня ищут-свищут, когда кто-нибудь на вас нарвётся. Если ворота пробьют, то вполне могут списать на жертв этих самых агрессоров.

— Может, проще его к Зате-су отвести? Глядишь, если он ей так нужен, что она спозаранку Элга отправила на его поиски, она отблагодарит. Пусть получим меньше, чем если его прибить, а потом бояться наказания, зато верно, — наконец-то подал голос четвёртый.

— Эй, чужеземец! Ты нас понимаешь? — окликнул меня старший.

— Понимаю, — криво усмехнулся я. — Говорю по-вашему плохо, а понимаю всё хорошо.

— А если понимаешь, то выкладывай все деньги! — снова влез «жадюга».

— Приди и возьми, — заржал я, доставая из кобуры «Гюрзу».

Пока ещё просто доставая, чтобы не возиться, если те начнут корячиться, спускаясь по круче.

— Помолчи Рат, — оборвал «главнюк». — Если мы тебя к Зате-су отведём, заплатишь нам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков