Читаем Поток полностью

– Перед смертью не надышишься, да?

– Да. – Голос Уинстона прозвучал как-то гулко и глухо, но Димитрий решил, не обращать внимания.

– Ну что ж, если все готовы, тогда вперед.

* * *

Джозеф аккуратно положил ставшую такой маленькой и беззащитной девушку на грубый соломенный тюфяк, который кто-то притащил в башню и аккуратно расстелил в углу. Одеяла рядом не оказалось, поэтому он сорвал с себя потрепанный и запачканный кровью плащ и нежно укутал в него едва теплую Мелони с головы до самых пят, после чего устало привалился к стене и тяжело вздохнул, с отвращением глядя на свои руки, показавшиеся вдруг такими огромными и грубыми.

– Милорд, – молодой парень в рваной кольчуге и с перевязанной рукой поднялся по лестнице, ведущей в башню с первого этажа. – Мастер Колтур просил передать, что ворота восстановлены и укреплены. Теперь Потоку не удастся так легко пробиться внутрь.

– Отлично, передай лорду Деррингу и мастеру Колтуру мою искреннюю благодарность, – Джозеф взмахнул рукой, отпуская посыльного. – Ты слышала, Мелони? Мы сделали это, и все благодаря тебе, – он убрал прядь волос, упавшую на ее бледное лицо. – Уверен, ты была бы очень рада…

– Была бы? Что с ней? – голос Ричарда, который, как всегда, возник из ниоткуда, звенел, словно сталь. – Я думал, ты должен был проследить, чтобы с ней ничего не случилось.

– Если честно, когда я взял ее на руки, я думал, что она умерла, но пока нес сюда со Стены, почувствовал, как бьется ее сердце. Медленно и едва слышно, но бьется.

– И что же произошло? – Ричард после этих слов заметно расслабился и опустился на колени с другой стороны от девушки.

– Она вдруг вскрикнула и осела на землю, – на лицо Джозефа вернулось выражение муки. – Никаких ран мне найти не удалось, но почему-то меня не покидает мысль, что мы каким-то образом убили ее этими бомбами.

– Как это? – Ричард резко выпрямился и посмотрел на друга глазами, из которых как будто разом ушла вся жизнь.

– Не знаю, как это объяснить, Рич… Она была в этом странном состоянии, ну ты знаешь, когда разговаривает с Потоком. Ты же видел, как демоны начали сражаться друг с другом? – Ричард кивнул, напряженно вглядываясь в лицо девушки. – Похоже, это Мелони как-то натравила их друг на друга, управляя отдельной стаей. А потом, когда упали последние игрушки Грега, они убили и тех и других, и, возможно, она как-то почувствовала их гибель и…

– Понятно, – лицо Ричарда окончательно превратилось в бесчувственную маску, а губы вытянулись в плотно сжатую линию.

– Мне очень жаль, Рич. Возможно, я ошибаюсь и дело совсем в другом. – Советник просто кивнул, но Джозеф заметил, что он убрал руки и больше не касается девушки. – Расскажи, что происходит снаружи.

– Ворота закрыты, как ты, очевидно, уже знаешь, Дерринг перебил всех, кто был во дворе. Его отряд обходит внутренний двор и добивает раненых демонов. Потери очень серьезные, и сразу в нескольких местах Поток начинает брать верх в битве за Стены, потому что у нас не хватает людей, чтобы отражать их атаки снова и снова. Думаю, скоро где-то произойдет новый прорыв, а может, и не один. И мы не сможем ничего с этим поделать.

– То есть все это было зря? – Джозеф сжал холодные пальцы Мелони на слове «это».

– Нет, не зря. Мы нанесли Потоку такой урон, на который даже не рассчитывали. Тысячи тварей полегли у ворот, и мы все еще можем продолжать сражение.

– Зачем? Какой в этом смысл?

– А какой в этом смысл был с самого начала?

– Я… не знаю, Рич. Я сражаюсь всю свою жизнь, и мне никогда не нужна была причина, чтобы продолжать эту бессмысленную битву.

– Так что же изменилось?

– Много всего, может, даже всё… За последние месяцы произошло столько, что я даже уже не помню, какой была наша жизнь до появления Уинстона. А ты?

– Мы просто пытались не умереть от голода и холода зимой и старались не думать, что можем не пережить следующее нашествие Потока.

– Борьба ради борьбы…

– История нашей с тобой жизни, – Ричард пожал плечами. – А может, и история всего этого мира.

– Тебя послушать, так Культ Потока оказался прав.

– Все может быть, Джозеф, даже я многого не знаю, хотя и стараюсь всегда казаться всезнающим. Но есть кое-что, в чем я все же уверен.

– Что же это?

– Волчонок хотела бы, чтобы мы продолжили сражаться, что бы ни произошло. И услышь она сейчас нас с тобой, отругала бы уже и придумала нам какие-нибудь новые прозвища.

– Старые трусливые слизняки?

– Трусливые бессердечные ничтожества.

– Или даже тупоголовые пустозвоны и жалкие лордишки.

– Очень на нее похоже… – Ричард натянуто улыбнулся и поднялся на ноги. Джозеф последовал его примеру. Как раз в этот момент из люка показалась голова того же самого молодого посыльного в дырявых доспехах.

– Милорды, – голос парня предательски дрожал, – прибыл гонец от лорда Руффорда с западных ворот. Он сообщает, что милорд погиб, а демонам удалось захватить Стену.

– Черт побери, – устало выругался Джозеф. – Я совсем забыл про беднягу Руффорда. Ну что ж, похоже, у нас и правда еще остались неоконченные дела. Да, Рич?

– Я, как всегда, прямо за тобой, Джозеф.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези