Автор призывал к безотлагательной посылке хотя бы 5-ти благовестников, владеющих украинским языком, в те местности, где он доминировал среди населения. Во второй части статьи - "Усиленная воспитательная работа в общинах" - И. А. Кмета призывает проповедников готовить проповеди не только призывные, но и "воспитательного характера", которые могли бы "преобразить (наше братство ЕХБ) ... в живую церковь Спасителя, выявить милосердие, заботу, помощь... Как радуется сердце, когда наблюдаешь: вот, вдове засеяли поле, приголубили сирот, подняли разоренное хозяйство бедняка, заботятся о семье умершего проповедника..." ("Б. У" № 10 за 1927 г.).
Из последующих номеров ж. "Б. У." за 1927-1928 гг. мы узнаем, что предложение И. А. Кметы стало реализоваться: было проведено по Областным объединениям ЕХБ на Украине ряд конференций-семинаров для проповедников, где выступали с проповедями-беседами и чтением рефератов лучшие проповедники-учителя Миллер И. Я., Белоус П. Л., Фрезе Я. Ф. и др. Это было доброе начинание нашего Укр. братства ЕХБ в конце 20-ых гг.; но уже в 1929 г. оно было жестоко прервано начавшимися репрессиями проповедников по общинам, а особенно - разъездных благовестников. Статья "К планам деятельности наших Союзов", имеющиеся в ней предложения, которые начали благословенно реализоваться, - все это засвидетельствовало, что, наряду с дарами проповедника и литератора, Бог одарил бр. И. А. Кмету также даром церковного домостроителя. Увидев и оценив этот дар, братство ЕХБ на Украине избрало И. А. Кмету в 1928 г. на 5-ом Всеукраинском съезде на высокий пост кандидата в члены правления Всеукр. Союза Баптистов, хотя ему было всего 27 лет, а Божий промысел позаботился, чтоб этот дар был лучшим образом реализован во время его (И. А. К.) 17-летнего пребывания на посту председателя РУСЕХБ в США после его переселения в 50-ые гг. из Канады, куда он с женой эмигрировали из Украины через Республику Латвию зимой 1929 г.Назовем образцы поэзии и художественной прозы, опубликованные И. А. Кмета в ж. "Б. У." за три года его труда - 1926-1928 гг. : на русском языке - "Так молится сердце", "Следы Магомета", "Избиение младенцев", "Вперед", "Редкая жизнь" (рассказ);
на украинском языке - цикл "Заблудший сын" (8 стихов), поэмы "Христианка Перпетуя" и "Сын Человеческий", рассказы и новеллы - "Тучи", "На пасхальных днях", "В Бразилийской пуще", "Мученики", стихи - "Идеалы мои", "На Голгофе", "Любовь Христова", "Над морем", "Пионеры", "Послушай, "Свершилось...". Назовем две полезные и для нынешних авторов статьи "Советы по стихосложению", посвященные обучению молодых поэтов теории поэзии, и статью "Товарищам по перу", где И. А. Кмета призывает овладеть краткими формами художественной прозы - рассказы и новеллы: "... проза дает лучшую возможность дать тот или иной тип, или картину христианского быта ... нужно изучать классиков ... Наши авторы пишут о таких возвышенных вещах ... Почему же эти писания должны быть литературно-неграмотными?"