Читаем Потомки Шаннары полностью

Крот вывел их из этой комнаты и повел в темноту — ему свет вообще не был нужен. Дамсон шла за ним с камешком в руке. За ней — Пар, неся второй камешек, Колл замыкал короткую цепочку. Они вышли через другую дверь, в коридор, который, петляя, проходил мимо каких-то дверей и комнат. Двигались беззвучно, только мягко скрипели по камню сапоги.

Пар снова подумал о Кроте. Можно ли ему доверять? Был ли этот человечек тем, кем казался? А что, если Крот на самом деле является порождением Тьмы? Так много вопросов — и ни одного ответа. «Мало кому можно доверять, — мрачно подумал он. — Кроме Колла. И Дамсон». Дамсон он доверял.

Впрочем, сейчас не время ломать голову над такими вопросами. Какими бы ни были ответы, сейчас это все равно не имеет значения. Он рискует всем, доверяясь Дамсон, и ему просто необходимо верить в то, что он в ней не ошибается.

Возвращаясь мыслями к порождениям Тьмы — кто они, откуда и почему столь многолики, — Пар внезапно подумал, уж не находятся ли они и в лагере повстанцев? А что, если порождение Тьмы и есть тот самый предатель, которого они ищут и который до сих пор находится среди них? Предателем вполне может оказаться порождение Тьмы, но оно прикидывается одним из повстанцев. Как же в таком случае его распознать? Не является ли магия единственным средством обнаружить его? И каково предназначение меча Шаннары? Эти мысли не покидали его с того самого мгновения, когда Алланон поручил ему отыскать меч. Но неужели меч предназначен для такой изматывающей работы? Ведь потребуется вечность, чтобы проверить им каждого, кто может оказаться порождением Тьмы.

В его сознании прозвучал шепот призрака Алланона:

«Только с помощью меча можно узнать истину, и только с помощью истины можно победить порождения Тьмы».

Истина. Меч Шаннары — талисман, открывающий правду, уничтожающий ложь и отделяющий мнимое от истинного. Именно так использовал его Шиа Омсворд, когда боролся с Чародеем-Владыкой. Меч и сейчас предназначен для той же цели.

Они поднялись по длинной винтовой лестнице на площадку и оказались перед дверью в стене, закрытой на засовы. Стена позади и потолок над их головами утопали в темноте. Пропасть внизу казалась бездонной. Они стояли на площадке, сбившись в кучку, пока Крот отодвигал сначала одну задвижку, потом вторую и, наконец, третью. Задвижки мягко поскрипывали, выходя из петель. Потом Крот медленно повернул ручку. Пар слышал удары своего сердца, участившиеся от нервного напряжения. Ему казалось, что в темноте, наблюдая за ними, их поджидают притаившиеся порождения Тьмы. Он ощущал их присутствие. Ощущение было смутным, но тем не менее оно было.

Крот открыл дверь, и все быстро проскользнули в нее, оказавшись в маленькой комнате без окон, посреди которой начиналась лестница, спиралью уходившая вниз, в полную темноту. За дверью в левой стене виднелся пустой коридор, сквозь щели в стенах коридора пробивались лучи слабого призрачного света, а в дальнем конце виднелась еще одна закрытая дверь.

Крот вывел их в коридор и закрыл за собой дверь. Пар заглянул в одну из щелей в стене. Они сейчас где-то во дворце, над поверхностью земли. Впереди скалы, поросшие соснами. Над деревьями клубятся облака, густые и мрачные, застилая горизонт.

Пар отошел от стены. Ночь уходила, занимался рассвет. Наступало утро. Они шли всю ночь.

— Дорогая Дамсон, — тихо сказал Крот, когда Пар подошел к ним, — там мостик, он пересекает дворцовый двор. Если мы пойдем по нему, то сэкономим время. Если ты и твои друзья покараулите, я проверю, нет ли поблизости призрачных созданий.

Дамсон кивнула:

— Где нам тебя ждать?

Он велел им оставаться в коридоре и ко всему прислушиваться. Они решили, что Колл останется там, где он сейчас стоит, а Пар и Дамсон вместе с Кротом прошли в дальний конец коридора. Крот ободряюще кивнул им, проскользнул в дверь и исчез.

Долинец и девушка сидели друг против друга рядом с дверью. Пар не упускал из виду слабо освещенный коридор, чтобы убедиться, что видит Колла. Брат поднял голову, и Пар махнул ему рукой.

Они сидели молча и ждали. Проходили минуты, а Крот все не появлялся. Пар забеспокоился. Он придвинулся к Дамсон.

— Ты думаешь, с ним все в порядке? — шепотом спросил он. Она молча кивнула. Пар отодвинулся и сделал медленный выдох:

— Ненавижу такое ожидание…

Она ничего не сказала, откинула голову к стене и закрыла глаза. Пар подумал, что она может уснуть, снова посмотрел через коридор на Колла, увидел брата на том же месте и снова повернулся к Дамсон. Ее глаза были открыты и смотрели на него.

— Хочешь, я расскажу о себе то, чего не знает никто? — тихо спросила она.

Он молча рассматривал ее лицо: нежные, тонкие черты, такие напряженные сейчас, изумрудные глаза и бледная кожа, обрамленная гривой рыжих волос, — Дамсон показалась ему прекрасной и загадочной — он хотел знать о ней все.

— Да, — ответил он.

Она придвинулась к нему так, что их плечи соприкоснулись, взглянула на него и быстро отвела глаза в сторону. Он ждал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги