Читаем Потомок Одина полностью

– А где Ринна? – Виллир в отчаянии посмотрел на Йорге. Тот помотал головой. Хирка привыкла к тому, что её считают слишком юной.

– Послушай, Виллир… Это может подождать, но не слишком долго. Я видела раны намного серьёзнее. Но если ты не решаешься, мы подождём.

– Не то чтобы не решаюсь… А что может случиться самого плохого?

Виллир неуверенно засмеялся и оглянулся по сторонам в поисках поддержки, которую никто не мог ему дать. Хирка улыбнулась и развязала рану. Она попросила Майю налить Виллиру чего-нибудь покрепче, и он выпил, не моргнув глазом. Хирка проткнула иглой край раны, Виллир напрягся, но не закричал. У неё получилось пять стежков, и Виллир стойко держался, пока она работала. Затем его пододвинули ближе к очагу, чтобы просушить одежду на нём.

Йорге отрезал от поросёнка два куска и подал им с маленькими круглыми булочками. Какое-то время они ели в молчании, но потом дверь распахнулась, и в помещение вихрем влетела женщина. У неё были длинные светлые растрёпанные волосы, на плечи она накинула шаль.

– Виллир!

– Боргюнн?

– Говорят, Орвар воткнул в тебя нож?

Виллир демонстративно вытянул ногу и постарался придать своему обескровленному лицу мужественное выражение. Боргюнн взяла его лицо в руки и стала гладить, словно хотела проверить, всё ли остальное цело.

– Ринна была здесь?

– Нет, – ответил Йорге. – Роды. Вот эта девочка его зашила.

– Она? Ты кто такая?

Все уставились на Хирку. Она проглотила кусок еды. Сегодня этот вопрос ей задают уже в третий раз. Ей надо выучить ответ на него. Майя высоко подняла бровь, а это означало, что она уже давно хотела спросить её о том же. Боргюнн смотрела так, будто Хирка пыталась украсть её мужа. Прежде чем Хирка успела ответить, дверь распахнулась вновь.

Хирка остолбенела, сидя на табуретке. В двери вошли трое одетых в кожу мужчин. С их бёдер свисали тяжёлые мечи. За их спинами была видна тёмная улица. В помещение ворвался ветер, и шаль Боргюнн взметнулась.

– Хирка?

Голос принадлежал мужчине, стоявшему впереди. Его голос был безэмоционален, в нём не было ни радости, ни злости. Просто вопрос. И всё же Хирка ощутила холод.

Глупая девчонка! Колкагги – это убийцы на службе Совета. Их нет в Равнхове.

Хирка кивнула и сглотнула.

– Ты Хирка?

– Да.

– Ты – та бесхвостая? – как и привратники, он склонил голову набок, чтобы удостовериться, так ли это.

– Да, – ответила Хирка.

– Эйрик хочет видеть тебя. Пошли.

Эйрик. Хёвдинг Равнхова? Но зачем? Какое ему до неё дело?

– Мне надо упаковать мешок, – вот и всё, что она смогла из себя выдавить. Мужчина не ответил. Хирка встала и сложила свои вещи. Её руки дрожали, но ей удалось скрыть это от остальных. Казалось, никто не испугался, всем просто было любопытно. Она утешала себя тем, что ни у кого из этих троих не было знака Совета на груди. Наверняка в Равхове его ни у кого нет. Здесь можно получить нож в бедро, если отправляешь своих детей на Ритуал.

Она забросила мешок за плечо и вышла на улицу с тремя воинами за спиной. Было очень темно. Только в окнах домов, приклеившихся к горе сверху и снизу от неё, горели огни. Это было красиво. Один из мужчин ткнул её в плечо. Она вздохнула и зашагала вперёд.


Тейн


Хирка шагала окруженная тремя воинами. Самый высокий шёл перед ней и нёс фонарь, который раскачивался в такт его шагам. Она хотела поинтересоваться, пленница ли она, но не могла заставить себя произнести хоть слово. Путь в гору становился круче, дома исчезли. Они что, собираются затащить её на вершину горы и убить? Бесхвостую? Хирка закусила губу. Полный имлингов постоялый двор был гораздо безопаснее трёх мужчин во мраке.

Очень скоро она перестала видеть что-либо, кроме света фонаря, но вскоре на горе показались другие огни. Хирка услышала знакомое карканье – вороны, беспокойно передвигающиеся в темноте. Много воронов. Казалось, их голоса доносятся снизу, но как такое возможно?

Они подошли к мощному бревенчатому мосту через поросшее лесом ущелье. Наверное, вороны спят там, внизу, на деревьях прямо под ними. Хирка остановилась, чтобы посмотреть вниз, но мужчина слева от неё опустил руку ей на спину и повёл её дальше.

Огни, которые она разглядела, были светом факелов, освещавших дорогу от моста к двору большой усадьбы. Посреди двора стояла ель, которая была намного выше всех окружающих построек. Им навстречу вышли двое мужчин в кольчугах, их попросили позвать Эйрика. Хирка почувствовала, как сжимается её горло. Убежать или остаться стоять? Может, броситься в ущелье? Мягко приземлиться на кроны деревьев, спуститься вниз и исчезнуть?

Или остаться висеть на дереве с переломанными ногами. Плохая идея.

Несмотря на позднее время, в усадьбе хёвдинга бурлила жизнь. Имлинги сновали между постройками с фонарями, вязанками дров и стопками льняного белья. Кто-то встречал только что прибывшую повозку, распрягал коней и провожал прибывших в дом.

– Инге!

Перейти на страницу:

Похожие книги