Читаем Потомок вандара (СИ) полностью

Во время охоты на бородавочника со мной произошла непонятная история.

Устав преследовать кабанчика, я остановился передохнуть, краем уха услышал шелест, а в следующую секунду мое бедро пронзило острое жало. Вздрогнув от боли, я посмотрел на место укуса и увидел мохнатый красный шарик, он торчал из бедра. Это меня испугало, и я бросился бежать.

Вскоре я почувствовал, что деревенеют ноги, потом онемела спина, я лег и попытался ползти… Голова стала тяжелой, я отчаянно боролся со сном.

А потом провал. Пустота, темнота и тишина.

Из забытья меня вывел голос.

— Января… года… у подножия горы Кения был пойман великолепный экземпляр молодого берберийского льва… Записал?

— Да, сэр.

— Дальше… Состояние стабильное, температура 37,2 по Цельсию… длина 305 см, вес 220 кг.

Тут я понял, где нахожусь: тесное решетчатое помещение, не повернуться. На меня напала паника от страха, чуть не оглушенный своим же ревом, я стал метаться по клетке, в слепом ужасе бился о решетку…

— Он же покалечится! Стреляй!!!

Новая доза нембутала погрузила меня в спасительный сон. Когда я проснулся во второй раз, подо мной ощущалась легкая вибрация.

И та же клетка.

Новый приступ клаустрофобии едва не убил меня, вот уж не думал, что я так боюсь замкнутого пространства. Это все из-за того, что мне некуда было бежать от атаки буйволов в детстве.

Я лежал пластом и ревел, потихоньку сходя с ума…

Меня окатили водой. Я умолк. Два человека озадаченно смотрели на меня.

— Усыпить его, что ли?

— Не надо, и так уже две дозы вкатили.

— Может, голодный?

— Нет, он просто испуган, понимаешь, Рик?

— Ненавижу зоопарки…

— Ничего не поделаешь, зато люди получают возможность увидеть экзотических зверей.

— Людей бы этих… туда.

Тут я опять начал выть. Лежал на брюхе, распластанный и выл: В-ву-у-у! В-ву-у-у!

— О господи! Не могу на это смотреть!.. — простонал жалостливый Рик.

А я выл и вспоминал, как маленьким уворачивался от кошмарных копыт буйвола.

— В-вау-у-у! — вдруг почище меня взвыл Рик. — Я понял, что с ним! Помоги мне, Дэн!

Мужчины открыли клетку, ухватили меня за голову и лапы и волоком вытащили наружу. Ощущение дискомфорта исчезло, и я пришел в себя.

— И что же с ним, а, Рик?

— У него клаустрофобия, Дэн!

— Да брось!..

— Но это правда!

— Тьфу! Ну и как такого в клетку? Назад ведь не повернешь. Мы уже входим в Мозамбикский пролив, потом мыс Игольный, пришвартуемся в Кейптауне, там грузимся углем и водой и держим курс Норд-Вест через Атлантический океан до Карибского моря, пересекаем Панамский канал и вдоль Мексики до Сан-Франциско…

— Угу, не забудь острова Джеймстауна, Вознесения, Сан-Пауло и прочие, к ним надо будет пристать за грузом.

— Так что график… Да и никто не повернет судно назад из-за припадочного льва.

Пока они разговаривали, я постепенно пришел в полный порядок, и теперь лежал и разглядывал их ноги. На Дэне были страшно знакомые ботинки из кожи… Из кожи… крокодила!!!

Я рявкнул и вцепился в ботинок… Хрустнула раздробленная кость.

Дэн дико заорал, Рик не растерялся, схватил ружье и угостил меня ещё одной порцией нембутала.

Ну сколько мне ещё спать?!

Я проснулся в более просторной клетке. Здесь мне хоть и было неуютно, но особого страха она не вызывала.

Подошёл Рик и встал по ту сторону решетки.

— Ну ты людоед! Ты Дэна чуть без ноги не оставил, чудище драное! И вообще, ты ненормальный весь. Загадочный какой-то… Слышишь, Мистери?

Я вяло слушал его голос и мечтал оказаться подальше отсюда, и вообще, я хочу домой…

Мясо я ел только свежее и если был хоть малейший душок, я тут же отказывался от него. Помимо меня везли ещё каких-то зверей, их я не видел, но слышал и обонял.

Вскоре я заметил, что слово «мистери» относится ко мне, и понял, что получил ещё одно имя.

Рик постоянно мозолил мне глаза тем, что торчал возле меня. Но я не думал привыкать, нужен он мне…

И на малейшие его попытки подружиться со мной я отвечал рыком и ударом лапы по решетке.

Путешествие закончилось.

В порту мою клетку прикрепили стальными тросами к башенному крану и оторвали от палубы. Подняли ввысь, внизу проплыл борт корабля “Святая Анна” и наплыл берег Сан-Франциско. С высоты птичьего полета я смотрел на город и сознавал, что моя Кения теперь далеко.

Меня увезли за океан.

И дорога домой заказана навсегда. И там, дома, остались мои мать, Чарли и дети, мой прайд. А ещё там осталось моё имя — Адриан.

Меня поместили в клетку, задная стена которой была глухой, в ней была дверца, через которую можно было уйти в смежное помещение во время уборки клетки. Но я туда не хотел уходить, ни под каким видом.

Там темно и тесно, лазейка узкая, а у меня клаустрофобия!

Меня пытались загнать пиками и вилами, но я упирался. Наконец, применили шланг, и я, спасаясь от колючей ледяной струи, юркнул туда. За мной лязгнула дверца.

Я рухнул на пол. Стены давили на меня, и вспомнился старый кошмар, буйволы, гну, смерть Виллани. И некуда бежать, некуда…

— В-ву-у-у! В-ву-у-у! — я опять лежал пластом и выл. Моё состояние перепугало людей.

Очевидно, я потерял сознание, потому что не помню, как меня вытаскивали. Во всяком случае, очнулся я в клетке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия