Читаем Потомство для зверя (ЛП) полностью

— В ходе полицейского расследования обнаружили не только фотографии изуродованных женщин. Танатос хранил досье на бизнес и незаконную деятельность своего отца. Там было достаточно улик, чтобы прихлопнуть всю греческую мафию.


Лу открывает дверь, и мы выходим в комнату с окнами от пола до потолка, выходящими на лабиринт живой изгороди. Это просторное помещение с круглым столом, достаточно большим для шести человек, за которым уже накрыты два блюда. Плетеные кресла с льняными подушками, прислонены к единственной кирпичной стене, что добавляет уюта.


Я приостанавливаюсь на несколько мгновений, любуясь обстановкой, и подвожу Лу к одному из кресел.


— Почему не получилось? — я опускаюсь на свое место и беру кувшин с соком.


— Все было сделано тихо и с участием мелких вояк, но арестов было недостаточно, чтобы ликвидировать организацию.


У меня замирает сердце.


— Жаль.


Он хмыкает.


— Аресты затронули несколько других банд, и Уранос поклялся главам других семей, что посадит Танатоса в Сикрофт, если его признают невиновным.


— Подожди, — я хватаю его за руку. —Я думала, они хотят посадить его в Сикрофт из-за убийств.


Его губы сжались в гримасу, которую я могу описать только как горькую.


— Некоторые из этих людей занимаются торговлей людьми, изъятием органов и прочим отвратительным дерьмом. Их не волнует, что происходит с невинными женщинами, им важна только прибыль. Танатос, может быть, и выставлял напоказ свои зверские убийства, но они не хотят его смерти. Они хотят, чтобы он замолчал.


— Ужас, — шепчу я.


Он кивает.


Раздается стук в дверь, и один из людей Лу приносит на завтрак закусочную тарелку с мясом, сырами, нарезанными фруктами и выпечкой. Я подаю тарелку Лу, а затем и себе.


Движения Лу менее уверенны, чем накануне. Его пальцы шарят по тарелке, пока он не добирается до вилки. Когда он не может найти сок, я тянусь через стол, беру его руку в свою и направляю к стакану.


— Ты запомнил план всего своего поместья? — спрашиваю я с улыбкой.


— Только наше крыло, первый этаж, подвалы и открытые площадки. А что?


— Ты сегодня другой.


Он усмехается.


— Это потому, что кто-то другой накрыл на стол.


—Ах, — я откусываю кусочек круассана. — Тогда понятно. Не против, если я выскажу еще одно наблюдение?


— Продолжай.


— Ваша драка с Кираном прошла намного лучше, чем с Танатосом, — и тут я морщусь, не совсем веря в свою неловкую формулировку. — Извини. Я не это имела в виду. Любой человек был бы шокирован, получив удар ножом по лицу. Место было незнакомое, а Танатос уклонялся и уворачивался, как матёрый...


— Это справедливое замечание, — говорит он. — Я занимался боксом с противниками, которые быстро передвигаются, но не учел шок от свежей травмы глаза и не хотел усугублять ситуацию.


При воспоминании о том, как Лу провел весь бой с одной рукой, зажатой на правой стороне лица, у меня опускаются плечи. Наверное, он никогда не предполагал, что ему придется защищать глаз, находясь под ударом.


— Ты можешь найти бойцов, которые подражали бы стилю Танатоса?


— Могу, — кивает он. — И ты можешь помочь.


— Я? — спрашиваю хихикая.


— Хочу отточить свои навыки с кем-то легким, кого не так сложно схватить и кто хорошо стоит на ногах.


Раздается еще один стук в дверь. После того как Лу говорит, чтобы они вошли, тот же самый человек, что и раньше, приносит небольшой пакет, завернутый в кремовый материал, и кладет его рядом со мной.


— Что это? — обращаюсь я к мужчине.


Он кивает в сторону Лу.


— Босс объяснит.


Мужчина уходит, а я кладу руку на запястье Лу.


— Это связано с оружием?


— Открывай.


Я разворачиваю ткань и вижу коричневый кожаный цилиндр, скрепленный толстым ремешком. Разворачиваю кожу и вижу рукояти четырех тонких кинжалов.


— Ух ты, — шепчу я. — Они прекрасны.


— Маленькие, чтобы можно было спрятать в одежде. Нравится?


— Они идеальны, — я вытаскиваю самый большой из них. Он размером с нож для масла, со зверски острым лезвием. Наклонившись к Лу, я целую его в щеку. — Спасибо.


Дверь снова открывается, и в комнату вбегает Гермиона с парой водяных пистолетов в руках. Лу наклоняет голову в сторону звука, его губы подрагивают. Я вставляю кинжал обратно в ножны и улыбаюсь. Лу, наверное, думает, что она хочет подкрасться к нему с объятиями.


Гермиона поднимает пистолет, спускает курок и пускает воду в лицо.


— Попался, дядя Лу!


Он отшатывается назад, его рука подлетает к щеке. Хихикнув, Гермиона подбегает к Лу и обхватывает его за талию.


— Ты маленький дьявол, — рычит он. — Это жульничество.


— Эй, Гермиона, можно одолжить один из твоих пистолетов, пожалуйста? — спрашиваю я.


Она одаривает меня солнечной улыбкой.


— Ты хочешь замочить дядю Лу?


— Что-то вроде того, — отвечаю я с ухмылкой.


Притянув его к себе и поцеловав в щеку, она протягивает мне через стол один из своих пистолетов.


— Спасибо, — говорю я.


— Гермиона, — говорит Леда с порога, ее голос резок. — Не мешай мистеру Конмаку.


Девочка застывает на месте, ее глаза расширяются.


— Извини, бабушка.


— Пойдем, — говорит Леда.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы