Читаем Потому что нас много полностью

— Да, и это позволит Бобам взаимодействовать с физическим миром — то есть как существам, а не парящим в воздухе камерам.

— Ты прав, Гарфилд. В чрезвычайной ситуации мы даже могли бы использовать их вместе с беспилотниками связи — хотя, конечно, это будет полный бардак.

Гарфилд задумался, глядя в пустоту.

— Может, мы упускаем главное? Если довести проект до логического завершения, мы сможем заменить корпуса «Парадизов» на тела.

— Как механические версии шелки из романа Ван Вогта?

Эта мысль меня потрясла.

— Да, типа того, Билл. Возможно, мы — первые представители нового вида Homo siderea.

— Хм… Список текущих задач становится все длиннее. Давай сначала попробуем избавиться от летящего по пятам беспилотника, ладно?

Гарфилд улыбнулся и пожал плечами:

— Ты же знаешь, что будет дальше, верно?

— Что?

Он ухмыльнулся и выдержал паузу.

— «Рокки-2».

— Я тебя ненавижу.

45

Репликация

 Говард. Август 2193 г. Вулкан

— Что?! Что тебе нужно? — Нахмурившись, Райкер откинулся на спинку кресла.

Я подождал, пока его эмоциональный всплеск закончится.

— Любая информация, связанная с созданием репликанта. У нас есть «железо» для репликантов и все такое, но маловато данных о процессе, в ходе которого ты превращаешь тело в запись.

— Какого дьявола? Зачем тебе это?

Я пожал плечами:

— Да так, без особых причин. Просто мне кажется, что у нас пробел в базе данных. Если прямо сейчас нам захочется создать нового репликанта, сделать это мы не сможем. Фактически мы — единственные репликанты.

Райкер мрачно взглянул на меня, и под ним на высоте пояса замигала надпись: «Не понимаю, шутишь ли ты или нет».

Я рассмеялся. Уилл редко шутил, особенно после случая с Гомером, но его шутки всегда были смешными.

— Говард, честно, что происходит?

— На самом деле, ничего, Уилл. Не думай, я не собираюсь немедленно кого-то реплицировать. Просто дело в том, что у нас есть только одно поколение людей, у которых можно получить эту информацию. Когда оно уйдет, у нас останется только обратное конструирование — со всеми неудачами и фальстартами, которые с ним связаны.

— То есть это никак не связано с доктором Шихи?

— Нет, не особенно, — невозмутимо ответил я.

Похоже, в Городе Бобов о личной жизни можно забыть. Но в любом случае мы с ней просто друзья.

— Мы просто друзья, — добавил я.

Уилл посмотрел на меня еще несколько миллисекунд, затем кивнул и отвел взгляд.

— Ладно, Говард, я поговорю с местными экспертами. Полагаю, ты уже пообщался с Кренстоном о том, какими сведениями обладает ВЕРА?

— Угу. Он, конечно, потребовал взамен тонну уступок — еще до того, как я выяснил, есть ли у него что-нибудь стоящее.

— Вот черт! — Уилл ухмыльнулся. — Что же ты сразу не сказал? Обставить Кренстона — идеальная мотивация.

Допив кофе, он кивнул мне и исчез.

Я так и думал, что этот вариант сработает. Но его нельзя было продавливать, иначе Уилл заподозрил бы неладное.

Я открыл историю болезни с меткой «Б. Шихи». Я изучил скан уже в сотый раз, надеясь, что в нем что-то изменится.

 * * *

Лицо Кренстона в окне видеосвязи приобрело совершенно нездоровый красный оттенок. Я попытался подавить улыбку.

— Проклятье! На нашей территории появился твой товар. Я же говорил, что он нам не нужен. Я запретил тебе продавать здесь твое дьявольское зелье. Прекрати немедленно!

Он был в бешенстве — ругался и все такое. Великолепно.

— Проповедник Кренстон… ой, вы ведь теперь президент Кренстон, да? В любом случае, сэр, я не продаю и даже не предлагаю ни один из своих связанных с алкоголем товаров в Новом Иерусалиме. Однако ваши попытки контролировать их предложение, скорее всего, вызвали такой рост цен, что теперь выпивку доставляют из Шпицбергена самыми нестандартными методами. Да, я признаю, их уровень потребления действительно выглядит довольно высоким…

— Тогда положи этому конец!

— Разумеется, сэр. Я добавлю строчку на этикетке: «Не для перепродажи в Новом Иерусалиме». Это поможет, ведь контрабандисты всегда соблюдают закон.

Удивительно. Я и не думал, что его лицо может стать еще более пунцовым. Век живи — век учись. Но, похоже, что он еще не закончил.

— Кроме того, я подам официальный протест против того, что ты используешь технику колонии в личных целях. Ты присваиваешь себе результаты нашего труда.

Я восхищенно покачал головой.

— Во-первых, я сам создал все эти «пончики» и бесплатно передал их колониям. Во-вторых, я не использую ни один из них; я построил свой собственный «пончик». И, в-третьих, хотя на самом деле это и не важно, мы постепенно переносим производство на поверхность планеты. Как только это будет сделано, я передам «пончик» в распоряжение колонии.

— Ты ходишь по краю пропасти, репликант. Еще немного, и доступ к твоим родным будет ограничен.

Подобная тактика не стала для меня сюрпризом, но смириться с ней все равно было нелегко. Ответ у меня уже был готов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Боба

Ибо нас много
Ибо нас много

Вторая книга фантастического цикла Денниса Тейлора "Вселенная Боба". Его главными героями выступают искусственные интеллекты, созданные на основе нашего современника Боба, инженере и гика, который незадолго до смерти заключил контракт с криогенной компанией. Проходит более века после его смерти, прежде чем Боба "воскрешают" уже в виде ИИ, которому предстоит отправиться исследовать космос. По ходу выполнения миссии, Боб начинает создавать собственные копии, каждая из которых несколько отличается от оригинала по характеру, хотя и сохраняет его память и опыт.Вселенная Боба расширяется. Строятся все новые корабли-колонии для перевозки людей к новым мирам. Теперь Бобов уже много, и у каждого из них свои задачи — кто-то заботится о человечестве, которое едва не уничтожило себя, кто-то помогает развитию цивилизации инопланетян, делающей первые шаги, кто-то продолжает исследовать глубины космоса и сталкивается с враждебными чужими...Бессмертие дало много возможностей, но и принесло многие печали. Репликанты начинают понимать, сколь хрупки и конечны жизни людей и существ иных миров, а следовательно — сколь ценны.Исследуя космос, Боб открывает еще один вид разумных существ, но они — зло в чистом виде и напрямую угрожают выживанию человечества. Пока Боб не терпел поражений, но в этот раз для него все может окончится иначе.Дизайн и изображение на обложке, предложены англоязычным издательством.

Деннис Э. Тейлор

Научная Фантастика
Все эти миры
Все эти миры

Финалист польской премии «Книга года».Международный бестселлер и продолжение цикла «Мы – Легион. Мы – Боб»!Боб никогда не верил в загробную жизнь, поэтому был удивлен, когда очнулся после смерти. Еще большим шоком стало то, что теперь его сознание загружено в виде программы в управляющий компьютер космического зонда.Ему предстоит создать целый флот из своих «репликантов» и открывать планеты, на которые сможет переселиться человечество с опустошенной войнами Земли. У Боба есть союзники, но есть и противники – разумные зонды других государств и агрессивные представители инопланетных видов.«Бобы привносят теплоту и юмор вариациями личностей своих клонов. Они сталкиваются с принятием высоконравственных и трудных решений, когда берут на себя роль защитников человечества. И временами их роль во Вселенной ставится под сомнение». – Amazon.com

Деннис Э. Тейлор

Фантастика

Похожие книги