Читаем Потому что нас много полностью

— Ну да, где-то через миллион лет. «Теоретически возможно» не значит «легко».

Я кивнул группе и двинулся дальше. Другая группа обсуждала расширяющийся «пузырь» Вселенной Бобов. В принципе его радиус уже должен составлять почти сорок световых лет, но мы размножались лишь эпизодически — никто из Бобов не был особенно заинтересован в создании собственных клонов. Я пожал плечами. Возможно, появление Других все изменит.

Встреча продолжалась еще несколько минут, которые в нашем субъективном времени казались нам часами, а затем Бобы начали прощаться и исчезать из ВР. Хорошо поиграли. Ну ладно, на самом деле поиграли мы не очень, но зато послеигровое обсуждение удалось. Я улыбнулся. А ведь ради этого все и задумывалось.

 * * *

— Я должен вам кое-что показать.

Гарфилд пытался скрыть ухмылку, но у него ничего не вышло. Ну ладно, значит, новость не плохая.

— Хорошо, Гар, я тебе подыграю. Что там у тебя?

— Мой ответ Буллвинклю. — Изящным жестом он открыл окно с видеозаписью. — Рокки!

— Это, скорее, не Рокки, а Родан.

— Слушай, если мы уж будем цепляться к мелочам… — рассмеялся Гарфилд, — то не будем забывать о том, что настоящий Буллвинкль был дву­ногим.

— Если цепляться к мелочам, то настоящий Буллвинкль — герой мультфильма. Ну так что, эта штука летает?

— В теории — да.

В трюме грузового беспилотника, все еще прикрепленный к своей подставке, стоял андроид. Метаданные подсказали мне, что беспилотник находится на поверхности Рагнарёка. Гарфилд открыл дверь грузового отсека, и я увидел голую, каменистую поверхность планеты. Его аватар замер, пока он переключал свое сознание и переходил в тело андроида. Затем появилось еще одно окно с видом из глаз Рокки.

Рокки отсоединил себя от подставки и, ковыляя, вышел на пустоши Рагнарёка.

Шагал андроид не очень изящно. На самом деле, это меня не удивило. Относительно разреженная атмосфера Рагнарёка требовала большой поверхности крыльев — даже при наличии мощной искусственной мускулатуры. Но андроид был нужен не для ходьбы.

Гарфилд встал поустойчивее, раскрыл огромные крылья и взлетел. Нескольких взмахов хватило на то, чтобы оторваться от поверхности, после чего он начал уверенно набирать высоту. Беспилотник связи не отставал, держа Рокки в центре кадра. Другая камера показывала то, что сейчас видит сам Рокки.

Если честно, то этот полет вообще не впечатлял. Беспилотники могли летать быстрее и выше, тратили меньше энергии и были более маневренными. Но судя по моему опыту с Буллвинклем, Гарфилд сейчас испытывал совсем другие ощущения, чем при управлении беспилотником.

Минуты две все шло хорошо.

Затем Гарфилд попал в зону турбулентности — может, налетел боковой ветер, а может, Гарфилд попал в нисходящий поток, кто знает? В общем, Рокки закрутило почти на девяносто градусов. Гарфилд решил выправить курс, и в результате его закрутило еще сильнее в противоположном направлении. Дальнейшие попытки Гарфилда взять ситуацию под контроль либо усиливали вращение, либо создавали дополнительный крен.

Наконец Гарфилд сложил крылья и перешел в свободное падение. При этом он перестал вращаться, но начал быстро терять высоту.

— Приятель, тебе нужно продолжить полет.

Как только эти слова вырвались из моего рта, я покраснел. Нет ничего хуже, чем изрекать очевидности.

— Спасибо, Билл, я попробую.

Гарфилд очень тактично отреагировал на мою оплошность. Я решил, что теперь выберу стратегию «заткнуть пасть».

Гарфилд чуть-чуть приоткрыл крылья, пытаясь обрести устойчивость. На несколько секунд это помогло, но затем поток воздуха растянул его крылья, словно раскрывающийся парашют. Все параметры поднялись до запредельных значений, и Гарфилд заорал.

Я вернулся в ВР и увидел Гарфилда: он сидел сгорбившись и обхватив себя руками. Взгляд у него был безумным. Он сделал несколько вдохов, а затем яростно посмотрел на меня.

— Похоже, с системой обратной связи мы перестарались. Мне было больно!

— В теории именно это нам и нужно, — кивнул я. — Но, возможно, ограничитель не помешает.

— Да, давай так и сделаем. — Гарфилд встал и осторожно потянулся. — Где Рокки?

— Все еще опускается. Но крылья, как и грудная кость, сломались. Вряд ли ты захочешь быть в нем в момент приземления.

Я открыл окно с видеотрансляцией с беспилотника, который, словно верный слуга, следовал за кувыркающимся андроидом. Снабдить Рокки парашютом Гарфилд не догадался, так что в скором времени андроид превратится в хлам.

Я посмотрел на Гарфилда, и он пожал плечами.

— Ну, убивает не падение… — сказал он с печальной улыбкой.

Рокки врезался в землю. Все индикаторы застыли, а микрофоны беспилотника уловили громкий, гулкий звук столкновения.

Я отправил грузовой беспилотник к месту падения и поручил ему собрать фрагменты андроида. Затем я повернулся к Гарфилду:

— Ну, и как это было? Если, разумеется, забыть о прискорбном финале.

— Это невероятно. Я летал — на самом деле летал, а не просто работал с панелью управления. Возможно, отчасти это похоже на дельтапланеризм.

Я улыбнулся: мне было прекрасно известно, как он сейчас себя чувствует.

— Это гораздо более реальная штука, чем ВР.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Боба

Ибо нас много
Ибо нас много

Вторая книга фантастического цикла Денниса Тейлора "Вселенная Боба". Его главными героями выступают искусственные интеллекты, созданные на основе нашего современника Боба, инженере и гика, который незадолго до смерти заключил контракт с криогенной компанией. Проходит более века после его смерти, прежде чем Боба "воскрешают" уже в виде ИИ, которому предстоит отправиться исследовать космос. По ходу выполнения миссии, Боб начинает создавать собственные копии, каждая из которых несколько отличается от оригинала по характеру, хотя и сохраняет его память и опыт.Вселенная Боба расширяется. Строятся все новые корабли-колонии для перевозки людей к новым мирам. Теперь Бобов уже много, и у каждого из них свои задачи — кто-то заботится о человечестве, которое едва не уничтожило себя, кто-то помогает развитию цивилизации инопланетян, делающей первые шаги, кто-то продолжает исследовать глубины космоса и сталкивается с враждебными чужими...Бессмертие дало много возможностей, но и принесло многие печали. Репликанты начинают понимать, сколь хрупки и конечны жизни людей и существ иных миров, а следовательно — сколь ценны.Исследуя космос, Боб открывает еще один вид разумных существ, но они — зло в чистом виде и напрямую угрожают выживанию человечества. Пока Боб не терпел поражений, но в этот раз для него все может окончится иначе.Дизайн и изображение на обложке, предложены англоязычным издательством.

Деннис Э. Тейлор

Научная Фантастика
Все эти миры
Все эти миры

Финалист польской премии «Книга года».Международный бестселлер и продолжение цикла «Мы – Легион. Мы – Боб»!Боб никогда не верил в загробную жизнь, поэтому был удивлен, когда очнулся после смерти. Еще большим шоком стало то, что теперь его сознание загружено в виде программы в управляющий компьютер космического зонда.Ему предстоит создать целый флот из своих «репликантов» и открывать планеты, на которые сможет переселиться человечество с опустошенной войнами Земли. У Боба есть союзники, но есть и противники – разумные зонды других государств и агрессивные представители инопланетных видов.«Бобы привносят теплоту и юмор вариациями личностей своих клонов. Они сталкиваются с принятием высоконравственных и трудных решений, когда берут на себя роль защитников человечества. И временами их роль во Вселенной ставится под сомнение». – Amazon.com

Деннис Э. Тейлор

Фантастика

Похожие книги