Читаем Потому что ты мой полностью

Грейс вспоминает, что дала номер Ли полицейским, обещавшим прислать токсикологический отчет.

– Копы.

Поразительно, как быстро они прекратили расследование. С другой стороны, что там было расследовать?

Ей тяжело думать о той ночи, представлять, как Ли падала. Миг назад она была цела – и вдруг нет. Сердце билось и вдруг замолкло. Грейс отчаянно стискивает кулаки, пытаясь остановить поток образов. Ну, что там прислали, нетерпеливо думает она. А вот и доказательства.

Факс выплевывает два листка бумаги и затихает. Подобрав оба с кровати, Грейс принимается читать.

39

Грейс

Увы, вместо токсикологического отчета пришел счет за кремацию и урну. Грейс вздыхает и пробегает по нему взглядом.

– Это не токсикология.

Она складывает факс и засовывает в задний карман. Ей отчаянно нужен отчет… отчаянно нужна правда. Вскрытие покажет, была ли подруга пьяна в ту ночь.

Дверь Мейсона отворяется, и он, шаркая, проходит в комнату. На обеих руках краснеют неглубокие царапины.

– У тебя все хорошо? – Грейс и так знает, что вопрос глупый, но Мейсон дает ей это понять:

– Моя мама умерла. Какое тут хорошо? Ничего у меня хорошего в жизни больше не будет.

– Присядем на секунду, – предлагает Ноа и ведет их всех к столу. Сердито глядя под ноги, Мейсон раздувает щеки при каждом вдохе.

– Я знаю, каково тебе, – начинает Грейс. – Мы дадим тебе время погоревать и ответим на любые твои вопросы, но сейчас нам с Ноа очень нужно обсудить следующие шаги, ясно?

– Например? – Мейсон пинает стул, и тот падает на пол. – Извините.

Грейс жестом просит Ноа не вмешиваться.

– К несчастью, Мейсон, этот дом не принадлежал твоей маме, а значит, тебе придется его покинуть. Ты будешь жить со мной и Лукой и получишь собственную комнату.

– Когда?

– По всей видимости, скоро, – отвечает Ноа. – А теперь нас ждут дела.

– Я не хочу переезжать.

Грейс видит, как в его голове крутятся шестеренки: он не может не понимать, что его повседневная жизнь кардинально изменится. Придется привыкать к новым звукам, новой комнате, новым правилам.

– Я ни за что в жизни не покину свою комнату, и вы меня не заставите! – Мейсон сжимает и разжимает руки на столе, снова и снова. Наконец он впивается пальцами в дерево столешницы, и его лицо наливается кровью.

– Мейсон, прекрати. Не задерживай дыхание. – Голос Ноа спокоен, но в нем проскальзывает тень страха.

Лицо Мейсона из красного становится багровым, и Грейс жестом просит Ноа что-нибудь сделать.

– Мейсон, выслушай. Я быстро. Как насчет того, чтобы я побыл здесь с тобой, пока Грейс подготавливает новое место? А затем мы перевезем тебя и твои вещи к ней? Что скажешь? Как тебе этот план, приятель? Ты бы не мог сделать одолжение и выдохнуть?

Грейс уже уверена, что Мейсон сейчас потеряет сознание, и тут он шумно выдыхает, кровь начинает отливать от его лица.

– Да, я хочу остаться здесь, – снова и снова кивает он. – Хочу остаться у себя в комнате.

Грейс его ответ не по душе. Конечно, Ноа предложил такой вариант лишь затем, чтобы заставить мальчика дышать, но все же…

– Понимаешь, Мейсон, ты не сможешь остаться здесь надолго. Только на то время, пока мы готовим тебе комнату, лады?

– Нет, я хочу остаться здесь. Хочу остаться у себя в комнате. Ноа только что это пообещал.

– Вообще-то я сказал другое, – вмешивается Ноа. – Ты поживешь здесь временно, пока Грейс готовит тебе комнату. Твоей матери дом не принадлежал, и с нового месяца ты уже не имеешь права тут находиться. Его сдадут другим людям.

Руки Мейсона скрещены на груди, взгляд прикован к столу. Грейс его не винит. Конечно, это нечестно.

– Ладно, – заключает Ноа. – Пожалуй, стоит тебе дать время свыкнуться с этой мыслью. Поговорим о твоей комнате позже.

Грейс обращает внимание на время. Чэд вот-вот привезет Луку домой. Она до смерти соскучилась по сыну. Столько дней прошло. Собственнические чувства мешают уехать, но не ради мальчика ли здесь Ноа? Не для того ли, чтобы помогать?

– Мне пора. Нужно забрать Луку. – Обогнув стол, она подходит к Мейсону и чмокает его в макушку. – Я скоро вернусь.

Он отстраняется.

Обычно Грейс тщательно следит за тем, чтобы не вторгаться в личное пространство Мейсона – все прикосновения только по его инициативе, – а сейчас поцеловала, словно Луку. Нужно будет помнить о разнице и, не давая воли естественным порывам, найти правильный подход к сыну покойной подруги в тяжелые для него времена.

Ноа ждет у задней двери.

– Слушай, у меня идея. Возможно, безумная.

– Какая? – спрашивает Грейс, забирая сумочку и ключи.

Он гладит ее по рукам, будто желая согреть.

– Только ты не кипятись, ладно?

– С какой стати мне кипятиться? – Грейс приготовилась сохранять спокойствие.

– Что, если я продам свою квартиру и переселюсь сюда? Стану следующим арендатором? Мейсон сможет приезжать и заниматься со мной там, где привык.

Грейс опускает ключи.

– Что? Откажешься от своего жилья ради… вот этого? Безумие.

Ноа, пожав плечами, отвечает непринужденной улыбкой.

– Возможно. Однако я думаю, что ему это принесло бы много пользы, особенно в краткосрочной перспективе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязные секреты. Триллеры о семейных тайнах

Потому что ты мой
Потому что ты мой

Да спасет вас ложь.Мать-одиночка Ли всегда придерживается строгого распорядка дня. Принять душ за шесть минут. Нарезать еду идеальными кубиками. Никогда не оставлять Мейсона, ее сына с аутизмом, с чужими людьми.Она сделает все, чтобы его тщательно сконструированный мир не развалился. Все, чтобы обезопасить его.Когда Грейс, лучшая подруга, убеждает ее отдохнуть на выходных, чтобы перезагрузиться, Ли со скрипом соглашается, оставляя Мейсона на Ноа – красивого и образованного помощника. Что может случиться за пару дней?Но спустя 48 часов кого-то находят мертвым.И мир вдруг переворачивается: Ноа может быть не просто помощником, Грейс окутана тайной, а у Ли есть свои секреты, которые она никому не раскроет.История о том, какой бывает материнская любовь и на какие жертвы иногда приходится идти. Психологическая драма и саспенс – роман «на грани» от Рии Фрай, автора бестселлера «Не ее дочь».

Риа Фрай

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза